Description
Article, en langue anglaise, de Norbert Guterman, paru le 22 janvier 1936, intitulé : « Go Farther Than I Went », à propos de la traduction de Si le Grain ne meurt, If It Die : An Autobiography [Tr. Dorothy Bussy, Éd. Random House], 1 col. imprimée R/V. A
Détails
Auteur(s)
Expéditeur
Lieu
Date
Type de texte
Imprimé
Notes
rticle mi-figue mi-raisin à propos d’un ouvrage dont l’auteur salue la clarté et la subtilité mais condamne les ambiguïtés.
Crédits
Fondation Catherine Gide