Lettre à André Gide, du 25 janvier 1930, envoyée de Paris, 3, square Raynouard, 1 feuillet ms.
Archive non numérisée – en savoir plus
Détails
Dodinh est traducteur, avec Nguyen Van Vinh, en annamite [vietnamien], de La Porte étroite, qui doit paraître aux Éditions I. D. E. 0., Haïphong [?]. L’un vit à Paris, l’autre au Royaume d’Annam. Or il vient de recevoir un télégramme de ce dernier, dans lequel il est expressément demandé l’autorisation de l’écrivain avant la mise en route de l’impression. Il en est désolé, lui qui ne veut que « se dévouer à une œuvre [qu’il] admire ». Mais il semble que l’affaire soit assez urgente. Bien qu’il répugne à venir déranger Gide, pour obtenir ce consentement, qu’au surplus il sait malade, il espère que suite sera donnée à la sollicitation.
Fondation Catherine Gide