Gyergyai-Szegö, Albert, Lettre, 1925

Type de document
Lettre
Cote
K-03-n
Description

Lettre à André Gide, du 2 juin 1925, envoyée de Budapest, Hongrie, « I. Gyopár u. 2 », 2 feuillets ms.

Archive non numérisée – en savoir plus

Détails

Destinataire
Date
Type de texte
Manuscrit
Notes

Le signataire est un gidien fervent. Il dispose de tous les textes de l’écrivain, et l’aimant si fort et si haut, il a décidé de le traduire. C’est ainsi que devraient paraître, à Budapest, à la Société Franklin, deux ouvrages de Gide, Les Caves du Vatican, et L’Immoraliste. La traduction du premier a été entreprise par Georges Kœnig qui a dû abandonner puisqu’il a entre-temps perdu la vue. C’est à lui, Gyergyai-Szegoes, qu’a été confiée la tâche de revoir ce travail, et de parfaire le sien, L’Immoraliste. Il propose à Gide un autre titre car, dit-il, en hongrois, l’original prête à confusion. Cet ouvrage sera précédé, précise-t-il, d’une étude substantielle sur la vie et l’œuvre de l’écrivain. Il annonce sa venue à Paris, pour quelques semaines.

Crédits

Fondation Catherine Gide