Texte d’André Gide, fragment des Nourritures terrestres, intitulé, dans sa traduction allemande « Rondell von der Stillung meines Durstes », traduit par Hans Feist, 2 feuillets dactylographiés
Archives de la Fondation
7 documentsDossier intitulé "Whitman — notes d’André Gide sur traduction Bazalgette", 25 feuillets dont 3 en R/V.
Plan d’un ouvrage de prose et de poésie de Walt Whitman, intitulé « Table des matières » [vers 1917], 1 feuillet dactylographié
Gide a pris un certain nombre de notes sur le travail de Louis Bazalgette, consacré à la traduction des poèmes de Walt Whitman.
Traduction en allemand du sonnet XLIII de William Shakespeare, par Hans Prinzhorn [voir ce nom], 1 feuillet dactylographié
« Traduction », sans date, 1 feuillet ms. R/V et en version dactylographiée, 1 feuillet ; Voyage en littérature anglaise, William Blake — Mariage du Ciel et de l’Enfer, sans date, 5 feuillets ms.
Texte d’André Gide, traduit par Olga Sigall, intitulé « Verzicht auf das Reisem », 14 feuillets dactylographiés avec quelques retouches autographes