Coupure de presse, sur support non identifié, date non indiquée, signée Domenico Baroli, en langue italienne, intitulée « Gide non nomina Dio, Il nuovo Premio Nobel spiace all’Humanité », 1 feuillet imprimé, 3 colonnes avec photographie
Archives André Gide
18502 documentsCoupure de presse, du 21 novembre 1947, signée Edmond Humeau, intitulée « Honneur des Lettres françaises, André Gide, Prix Nobel 1947 », 1 feuillet imprimé, 2 colonnes
Coupure de presse, de novembre 1947, signée Theodore Spencer, en langue anglaise, intitulée « Gide: a self-portrait », 3 feuillets imprimés, sur 2 colonnes, type magazine
Coupure de presse, du 19 novembre 1947, signée Leo Cavelti, en langue anglaise, intitulée « André Gide ist Nobelpreisträger », 1 feuillet imprimé, 3 colonnes, avec photographie de Gide
Coupure de presse, du 19 novembre 1947, signée Francis Ambrière, intitulée « À la recherche de notre temps — André Gide, Prix Nobel », 1 feuillet imprimé, 1 colonne
Coupure de presse, du 30 novembre 1947, signée H. Cireneo, en langue italienne, intitulée « Il premio Nobel a un anticomunista, Per i cretini dell "Unita", Gide non è un genio », 1 feuillet imprimé, 3 colonnes
Coupures de presse, du 19 novembre 1947, l’une, dans la rubrique « Il s’en passe des choses », rubrique plutôt légère, figure un texte de Françoise Giroud et un dessin de J. Sennep ; l’autre, signée Gaston Criel, intitulée « L’homme Gide, Souvenirs & anecdotes », 1 feuillet imprimé, 3 colonnes
Coupure de presse, date non indiquée, signée J.-P. de Dadelsen, intitulée « Séjour favori de Gide, Neuchâtel est partagé entre Dieu et Diable », 2 feuillets imprimés, 3 colonnes
Coupure de presse, du 15 novembre 1947, non signée, intitulée « Pour la septième fois, le Prix Nobel de littérature est attribué à un Français », 1 feuillet imprimé, 1 colonne
Coupure de presse, du 21 novembre 1947, non signée, intitulée « Un grand honneur », 1 feuillet imprimé, 1 colonne
Coupure de presse, du 27 novembre 1947, un dessin en fait, légendé « Gide à Neuchâtel », 1 feuillet imprimé, 1 colonne
Coupure de presse, du 14 novembre 1947, en langue anglaise, non signée, intitulée « Nobel Literary Prize goes to André Gide », 1 feuillet imprimé, 1 colonne
Texte-lettre à André Gide, en anglais, intitulé « To Amore », sous forme d’aquarelle, 5 feuillets peints et écrits, sous couverture de la même texture.
Plusieurs cartes de visite dans ce dossier, détaillées chacune à la rubrique ouverte au nom de leur propriétaire : Anderegg, Enrica ; Jullian, Élie ; Leclerc, Général ; Rosenberg, Frédéric
Carte de visite, format standard du capitaine d’artillerie Élie Jullian, avec la mention « Officier d’ordonnance de M. le maréchal Leclerc, commandant de la Division d’Occupation », Tunis, Tunisie
Carte de visite, format standard du général Leclerc, avec la mention « Commandant la Division d’Occupation de Tunisie, Tunis »
Lettre d’André Gide à Charles Peignot, [sans date], 1 feuillet ms. R/V.
Lettre à André Gide, du 18 juillet 1938, envoyée de Hong-Kong, Territoire britannique sur papier à en-tête « The Hotel Nathan, Kowloon Branch of Lok Hoi Tong co. Ltd, Hong Kong », 1 feuillet ms. R/V.
Carte de visite, format standard, portant le nom de Frédéric Rosenberg. Gide y a ajouté de sa main « russe, Florence, Janv. 96 »
Liste Service de presse concernant le Journal, [voir Chapitre IV, Divers]