
Anonyme(s)

« Premier article » « inachevé » – 2 feuillets manuscrits
Mot de l’éditeur de ce dactylogramme indiquant que Louys avait préparé « dix enveloppes dont huit de son écriture et l’une portant "À l’auteur des Cahiers d’André Walter" » [cotée 1-273] 1 feuillet dactylographié
Prière d’insérer des Chansons de Bilitis, du 1er décembre [18]94, [cotée 1-274] 1 feuillet dactylographié
Fragment d'un livre intitulé « Charles Baudelaire 1821-1867 »
Journal du Foyer franco-belge – 11 feuillets dactylographiés
Programme des Entretiens d'été de Pontigny du 05/08 au 06/09/1925, 8ème année – 32 pp annoté au dos par André Gide
Liste des articles d'André Gide sur les faits divers dans La NRF – 4 feuillets manuscrits
Programme des Entretiens d'été de Pontigny du 10/08 au 11/09/1927, 10ème année – 39 pp
Programme des Entretiens d'été de Pontigny du 09/08 au 10/09/1930, 20ème anniversaire de la Fondation – 12 pp
Programme des Entretiens d'été de Pontigny du 06/08 au 07/09/1931, 21ème anniversaire de la Fondation – 11 pp – avec une annonce particulière pour la première décade sur le Baroque autour d'Eugenio d'Ors – 1 feuillet imprimé – ainsi qu'un article de journal de Paul Fierens de 1931 l'annonçant – 1 feuillet imprimé
« Congrès international des écrivains pour la défense de la culture », Paris, 03/06/1935 – 3 feuillets imprimés agrafés
Texte autour du Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade 1940 – 11 feuillets dactylographiés en allemand
Texte écrit en allemand, intitulé « Licht von Osten », 2 feuillets ms.
Texte d’un auteur anonyme, intitulé Un héros de nos jours ou Les Nouvelles Caves du Vatican, 5 feuillets ms. dont 4 R/V.
Dactylogramme en langue allemande, intitulé « Eininge Vorbemerkugen », avec quelques corrections autographes, consacré au personnage de Phèdre, 19 feuillets dactylographiés
Poème dont l’auteur reste anonyme, son texte n’ayant pas été signé, encore qu’il l’ait partiellement daté : « Marseille, 25 mai… », 2 feuillets ms. R/V
Texte tiré de Si le grain ne meurt ; des notes de bas de page, écrites à la main, indiquent qu’il s’agit, peut-être, d’un tronçon de thèse, 3 feuillets dactylographiés
Il ne s’agit pas d’un texte d’ André Gide, mais d’un écrit qu’il a dû recopier [et peut-être retravaillé] à partir d’une confession d’un jeune prostitué masculin.
Citation tirée d’un texte qui n’est mentionné que de cette façon : « Livre II, chapitre XXXVI, v, p. 110 », sans nom d’auteur [Alcibiade serait le prototype de l’homme « non saint, ? galant homme, de mœurs civiles et communes, d’une hauteur modérée ? etc., etc. »





Cahier, papeterie Simon, 77&79 rue Grand Pont à Rouen de traduction intitulée « Le Renard Reineke » faite à partir du « Reineke Fuchs » de Goethe, Rouen, 10/02/1858 – 159 feuillets manuscrits + 1 feuillet imprimé, feuillet de calendrier du mercredi 18 décembre