Facture adressée à André Gide, du 17 janvier 1929, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Albert Romeike & Co., inc dr., The reliable press Clipping Bureau, 26, Warren street, New York », 1 feuillet dactylographié
New York, États-Unis
Facture adressée à André Gide, du 6 août 1930, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Albert Romeike & Co., inc dr., The reliable press Clipping Bureau, 26, Warren street, New York », 1 feuillet dactylographié
Lettre à André Gide, du 6 août 1930, envoyée de New York, États-Unis, écrite en anglais, sur papier à en-tête « Albert Romeike & Co., inc dr., The reliable press Clipping Bureau, 26, Warren street, New York », 1 feuillet dactylographié
« Paly on Brodway, The Immoralist », 10/02/1954 – 1 feuillet imprimé en anglais
« Gide's Immoralist next for roses after Opheus », Herald Tribune, 05/05/1953 – 1 feuillet imprimé en anglais
« Louis Jourdan will make debut here in Immoralist », Herald Tribune, 22/10/1953 – 1 feuillet imprimé en anglais
Coupure de presse, du 13 novembre 1947, en langue anglaise, non signée, intitulée « André Gide Gets ’47 Nobel Prize For Literature », 1 f. imprimé, 2 colonnes avec photographie de l’écrivain
Coupure de presse, du 14 novembre 1947, en langue anglaise, non signée, intitulée « The Nobel Prize Nobel Prize For Literature », 1 f. imprimé, 1 colonne
Bulletin de présentation des Éditions Knopf, New York, période « juillet-décembre 1947 », dans la rubrique « Belles-Lettres », p. 5-8 de l’opuscule. Aux pages 6-7, on lit « The Journals of André Gide 1889-1939, Volume I : 1889-1913/ Translated from the french, with an introduction and notes, by Justin O’Brien », 2 feuillets imprimés.
Publicité du « Royal Theatre » de New York annonçant « The Immoralist » pour le 01/02/1954, pièce de Ruth et Augustus Goetz adaptée de L'Immoraliste d'André Gide, The New York Times, 17/01/1954 – 1 feuillet imprimé en anglais
Programme du « Royal Theatre » de New York de 1954 annonçant « The Immoralist », pièce de Ruth et Augustus Goetz adaptée de L'Immoraliste d'André Gide, 1954 – 20 pages imprimées
Par « Donald », New York, 13/10/1967 – 1 feuillet dactylographié
Lettre à André Gide, du 19 octobre 1945, écrite en anglais, envoyée de New York, 2 feuillets ms. R/V
Lettre à André Gide, du 15 novembre 1945, écrite en anglais, envoyée de New York, 1 feuillet dactylographié R/V avec signature autographe
Lettre à André Gide, du 30 octobre 1946, écrite en anglais, envoyée de New York, 3 feuillets dactylographiés avec signature autographe
Lettre à André Gide, du 24 novembre 1946, écrite en anglais, envoyée de New York, 1 feuillet ms. R/V
Lettre à André Gide, du 25 novembre 1946, écrite en anglais, envoyée de New York, 1 feuillet ms. R/V
Lettre à André Gide, du 27 novembre 1946, écrite en anglais, envoyée de New York, 1 feuillet ms. R/V
Lettre à André Gide, du 3 décembre 1946, écrite en anglais, envoyée de New York, 1 feuillet ms. R/V
Télégramme à André Gide, du 3 décembre 1946, envoyé de New York
Lettre à André Gide, du 11 octobre 1928, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « The Forum, 441 Lexington avenue, New York », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Edward C. Aswell, « assistant editor »
« The Immoralist, tragedy by Ruth and Augustus Goetz made from André Gide's novel », The New York Times, 14/02/1954, 2 exemplaires – 2 x 1 feuillet imprimé en anglais
« Agreement » entre Ruth Goetz / Leah Salisbury et Theater der Courage pour « The Immoralist », pièce de Ruth et Augustus Goetz adaptée de L'Immoraliste d'André Gide, sans lieu, 28/04/1958 – 5 feuillets photocopiés avec annotation au stylo bleu au verso de Catherine Gide
« Magic and loss arrive tonight », The New York Times, 09/04/1954, 2 exemplaires – 2 x 1 feuillet imprimé en anglais
Coupure de presse avec un portrait photographique d’André Gide, parue dans le New York Times du 28 mai 1948
Lettre à André Gide, du 2 mars 1947, écrite en anglais, envoyée de New York, 1 feuillet dactylographié avec signature autographe
Article de Louise Bogan, publié dans The Nation, du 5 juin 1948, intitulé « Midway the Journey... », extrait de 2 feuillets, totalisant 3 colonnes.
« The immoralistan outstanding example of thetrical courage », Morning Telegraph, 10/02/1954 – 1 feuillet imprimé en anglais
Lettre à D. Bussy du 4 avril 1930, envoyée de New York, retranscrite par les soins du bureau de W.-A. Bradley pour information communiquée à Gide, 1 feuillet dactylographié sans signature autographe et jointe au courrier de Bradley à Gide du 3 mai 1930, référencée à l’entrée Bradley, cote B-10
Lettre de Brandt & Brandt [retranscripte par D. Bussy] à D[orothy]. B[ussy], envoyée de New York, États-Unis, du 6 décembre 1929, écrite en anglais, 1 feuillet dactylographié
Article de Harvey Breit, paru dans le New York Times, Book Review, du 14 septembre 1947, intitulé « Gide, many-sided man of letters/ Penetrating, Acerb and Self-Revealing, His Journal Makes Absorbing Reading », avec portrait d’André Gide, dessiné par Sir William Rothenstein, légendé : « André Gide at the End of World War I », 6 colonnes [à l’occasion de la parution, en langue anglaise, du volume I du Journal, chez Alfred Knopf, dans la traduction de Justin O’Brien].



Dans ce dossier, on trouvera copie d’un mémorandum de Mrs Bussy aux éditions Knopf à New York, intitulé, « Translator’s Note to The Vatican Swindle », qui récapitule les fautes et coquilles qui parsèment l’ouvrage, dans sa traduction américaine, 1 feuillet dactylographié et un mémorandum des éditions Knopf à l’attention de Mrs Bussy sur ce qu’elles considèrent comme des imperfections relevées dans son manuscrit, 2 feuillets dactylographiés
Lettre à André Gide, du 2 mai 1928, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Modern Library, Inc, Bennett A. Cerf, President, Donald S. Klopper, Vice-President, 20 East 57th Street, New York », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Bennett A. Cerf
New York, 02/05/1928 – 1 feuillet dactylographié signé
Lettre à André Gide, du 11 juillet [19]30, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « R-H, Random House, 20 E 57, New York », 2 feuillets dactylographiés avec signature autographe de Bennett A. Cerf
Lettre à André Gide, du 20 août 1930, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « R-H, Random House, 20 E 57, New York », 2 feuillets dactylographiés avec signature autographe de Bennett A. Cerf, auxquels est jointe une carte de visite avec ces mots « With cordial regards » du signataire
Lettre à André Gide, du 9 octobre 1930, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « R-H, Random House, 20 E 57, New York », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Bennett A. Cerf, auxquels est joint la copie de la Lettre du 20 août, 2 feuillet. sans en-tête
Lettre à André Gide, du 3 novembre 1930, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « R-H, Random House, 20 E 57, New York », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Bennett A. Cerf
Lettre à André Gide, du 23 novembre 1931, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « R-H, Random House, 20 E 57, New York », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Bennett A. Cerf
Lettre à André Gide, du 18 décembre 1931, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « R-H, Random House, 20 E 57, New York », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Bennett A. Cerf
Lettre à André Gide, du 1er novembre 1933, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « R-H, Random House, 20 E 57, New York », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Bennett A. Cerf. La même lettre est recopiée à la main, 1 feuillet ms. R/V
Lettre à André Gide, du 22 novembre 1933, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « R-H, Random House, 20 E 57, New York », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Bennett A. Cerf
Lettre à André Gide, du 15 mars 1934, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Random House, 20-E 57, New York, "Random House is the subsidiary of the modern library " », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Bennett A. Cerf.
Lettre à André Gide, du 23 novembre 1934, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Random House, 20-E 57, New York, "Random House is the subsidiary of the modern library " », 2 feuillets dactylographiés avec signature autographe de Bennett A. Cerf.
Lettre de J. Chambrun de Tabibe, à Dorothy Bussy, du 18 octobre 1928, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Jacques Chambrun, J. Chambrun-de-Tabibe/ London, Paris, Hollywood/ 39, Park avenue, New York, European Representatives : Charles F. Christie, René Guetta », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe
Lettre à André Gide, du 8 mars 1928, envoyée de New York, États-Unis, 1 feuillet dactylographié sur papier à en-tête « J. Chambrun de Tabibe/39, Park avenue, New York City, Phone Caledonia 0668 » avec signature autographe. [En marge et au verso des annotations de Gide]
Lettre à André Gide, du 4 avril 1928, envoyée de New York, États-Unis, 1 feuillet dactylographié sur papier à en-tête « J. Chambrun de Tabibe/39, Park avenue, New York City, Phone Caledonia 0668 », avec signature autographe
Lettre à André Gide, du 2 mai 1928, envoyée de New York, États-Unis, 1 feuillet dactylographié sur papier à en-tête « J. Chambrun de Tabibe/39, Park avenue, New York City, Phone Caledonia 0668 » avec signature autographe
Lettre à André Gide, du 1er juin 1928, envoyée de New York, États-Unis, 1 feuillet dactylographié R/V, sur papier à en-tête « J. Chambrun de Tabibe/39, Park avenue, New York City, Phone Caledonia 0668 », avec signature autographe
Lettre à André Gide, du 29 août 1928, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Hotel Belmont, Forty-Second Street and Park Avenue », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe