Article de Maxwell Geismar, intitulé « Frighful Heart Beat », paru, le 20 septembre 1947, à New York, États-Unis, dans Saturday Review of Literature, à l’occasion du volume I de la traduction en anglais du Journal d’André Gide, dans la traduction de Justin O’Brien ; la couverture du magazine portraiture, du reste, Gide, avec cette légende « André Gide, "French modern" » ; on y voit, sortant du cerveau de l’écrivain, un ruban de feuilles manuscrites et une suite de dessins, personnages de ses textes romancés à cheval sur le XIXe et le XXe siècle, 4 colonnes.
New York, États-Unis
Lettre de Hugh Gibb à Francis Henson [voir ce nom], du 6 mai 1948, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Janet von Dobeneck, 140 East 71st Street, New York 21, N. Y. », 3 feuillets ms. dont 2 R/V
Lettre à André Gide, du 25 juin 1948, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, « 140 East 71 Street, New York 21, N. Y. », 3 feuillets dactylographiés avec signature autographe
Lettre à André Gide, du 12 avril 1949, écrite en anglais et envoyée de New York, 3 feuillets ms.
Lettre sur les suicides dans les écoles américaines, New-York, 14/02/1927 – 1 feuillet manuscrit avec un petit article
« The Immoralist », adaptation théâtrale en anglais par Ruth et Augustus Goetz de L'Immoraliste d'André Gide, vers 1954 – 83 feuillets dactylographiés dans une chemise verte Leah Salisbury
New York, 31/03/1949 – 1 feuillet dactylographié en anglais avec signature autographe
New York, 06/06/1949 – 1 feuillet dactylographié en anglais avec signature autographe
New York, 12/12/1949 – 1 feuillet dactylographié en anglais avec signature autographe
New York, 14/05/1953 – 1 feuillet dactylographié « copy » en anglais
Décomptes et droits d’auteur d’André Gide adressés aux bons soins d'Alfred A. Knopf, datés du 30 juin 1950, écrits en anglais et envoyés de New York, sur papier à en-tête « Harper & Brothers », 1 feuillet ms.
Décomptes et droits d’auteur d’André Gide, datés du 31 décembre 1952, écrits en anglais et envoyés de New York, sur papier à en-tête « Harper & Brothers », 1 feuillet ms.
Décomptes et droits d’auteur d’André Gide, datés du 30 juin 1952, écrits en anglais et envoyés de New York, sur papier à en-tête « Harper & Brothers », 1 feuillet ms.
Décomptes et droits d’auteur d’André Gide, datés du 30 juin 1953, écrits en anglais et envoyés de New York, sur papier à en-tête « Harper & Brothers », 1 feuillet ms.
Décomptes et droits d’auteur d’André Gide, datés du 31 décembre 1953, écrits en anglais et envoyés de New York, sur papier à en-tête « Harper & Brothers », 1 feuillet ms.
Décomptes et droits d’auteur d’André Gide, datés du 30 juin 1954, écrits en anglais et envoyés de New York, sur papier à en-tête « Harper & Brothers », 1 feuillet ms.
Décomptes et droits d’auteur d’André Gide, datés du 31 décembre 1954, écrits en anglais et envoyés de New York, sur papier à en-tête « Harper & Brothers », 1 feuillet ms.
Décomptes et droits d’auteur d’André Gide, datés du 30 juin 1955, écrits en anglais et envoyés de New York, sur papier à en-tête « Harper & Brothers », 1 feuillet ms.
Décomptes et droits d’auteur d’André Gide, datés du 31 décembre 1955, écrits en anglais et envoyés de New York, sur papier à en-tête « Harper & Brothers », 1 feuillet ms.
« Immoralist marked by a tender tragedy », New York World Telegram and Sun, 9/02/1954, 2 exemplaires – 2 x 1 feuillet imprimé en anglais
New York, 10/01/1951 – 3 feuillets dactylographiés avec signatures de Richard Howard et de Robert Gottlieb, erreur de date non pas 1950 mais bien 1951
« The immoralist », New York Herald Tribune, 14/02/1954 – 1 feuillet imprimé en anglais
« The Immoralist », New York Herald Tribune, 9/02/1954, 2 exemplaires – 2 x 1 feuillet imprimé en anglais
Lettre à André Gide, du 5 décembre 1928, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête "Alfred A. Knopf Inc, 730 Fifth Avenue, New York,", 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de « l’Editorial Department »
Lettre à André Gide, du 19 janvier 1948, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête, « Alfred A. Knopf, incorporated Borzoi Books, 501 Madison Avenue », 1 feuillet dactylographié avec signature et quelques mots autographes
Lettre à André Gide, du 21 mai 1948, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Alfred A. Knopf Inc, 501 Madison Avenue, New York », 1 feuillet dactylographié, le deuxième feuillet de ce document est manquant dans la collection. En marge de cette missive, Gide a écrit un mot destiné à Francis Henson [voir ce nom]
Télégramme à A.G., du 14 novembre 1947, envoyé de New York, États-Unis, écrit en anglais — félicitations adressées à l’occasion de l’attribution du Prix Nobel de littérature, 1 feuillet dactylographié
New York, 15/01/1924 – 1 feuillet dactylographié signé en anglais
Lettre de l’éditeur Alfred A. Knopf à D. Bussy, du 14 décembre 1928, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Alfred A Knopf/ Incorporeted Borzoi-Books/ 750 Fifth Avenue, New York », 1 feuillet dactylographié sans signature autographe.
Lettre d’Alfred Knopf, transcription dactylographiée à D. Bussy., du 2 novembre 1928, écrite en anglais, envoyée de New York, 1 feuillet dactylographié [voir celles des 9 et 20 octobre 1929]
Lettre de l’éditeur Alfred A. Knopf à D. Bussy, du 6 février 1929, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Alfred A Knopf/ Incorporeted Borzoi-Books/ 750 Fifth Avenue, New York », 1 feuillet dactylographié et deux autres feuillets relatifs à des remarques d’appréciation, sans signature autographe.
Lettre d’Alfred Knopf à Willia Aspenwall Bradley, du 27 mars 1929, écrite en anglais, envoyée de New York, sans signature autographe, 2 feuillets dactylographiés
Lettre d’Alfred Knopf, transcription dactylographiée à D. Bussy., du 9 octobre 1929, écrite en anglais, envoyée de New York, 1 feuillet dactylographié
Lettre d’Alfred Knopf à D. Mas., du 19 juin 1948, écrite en anglais, envoyée de New York, 2 feuillets dactylographiés
New York, 22/03/1923 – 1 feuillet dactylographié signé en anglais
Lettre à André Gide, du 19 octobre 1928, écrite en anglais, envoyée de New York, 1 feuillet dactylographié avec signature autographe
Lettre à André Gide, du 7 septembre 1928, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Alfred A. Knopf Inc, 730 Fifth Avenue, New York », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Blanche Knopf
Lettre à André Gide, du 28 novembre 1928, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Alfred A. Knopf Inc, 730 Fifth Avenue, New York », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Blanche Knopf
Lettre à André Gide, du 17 octobre 1929, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Alfred A. Knopf Inc, 730 Fifth Avenue, New York », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Blanche Knopf
Lettre à André Gide, du 5 avril 1930, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Alfred A. Knopf Inc, 730 Fifth Avenue, New York, Office of the Vice-President », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Blanche Knopf
Lettre à André Gide, du 15 mai 1930, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Alfred A. Knopf Inc, 730 Fifth Avenue, New York », 2 feuillets dactylographiés avec signature autographe de Blanche Knopf ; en marge, la réponse manuscrite de Gide.
Lettre à André Gide, du 24 octobre 1947, écrite en anglais, envoyée de New York, 1 feuillet dactylographié avec signature autographe
Lettre à D. Mascolo., du 19 janvier 1948, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête, « Alfred A. Knopf, incorporated Borzoi Books, 501 Madison Avenue », 2 feuillets dactylographiés sans signature autographe.
Lettre à André Gide, du 19 avril 1948, écrite en anglais, envoyée de New York, États-Unis, sur papier à en-tête « Alfred A. Knopf Inc, 501 Madison Avenue, New York », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Blanche Knopf
New York, 08/11/1948 – 1 feuillet dactylographié en anglais avec signature autographe
New York, 19/11/1948 – 1 feuillet dactylographié en anglais avec signature autographe
New York, 13/10/1949 – 2 feuillets dactylographiés en anglais avec signature autographe
New York, 03/11/1949 – 1 feuillet dactylographié en anglais avec signature autographe
Lettre de condoléances à Catherine Gide après le décès de Gide, du 12 mars 1951, envoyée de New York, écrite en anglais, sur papier à en-tête « Alfred A. Knopf Incorporation, 501 Madison Avenue, New York, 22 », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Blanche Knopf et enveloppe d’envoi, même entête, affranchie.
Condoléances, exprimées en anglais, sur télégramme, à la suite du décès d’André Gide, du 23 février 1951, provenant de New York, États-Unis, 1 feuillet dactylographié Mme Knopf se dit « terriblement affectée » par la mort de Gide et exprime sa « profonde sympathie ».