Œuvres d'André Gide
Liste des éditions originales des principaux livres de Gide (à l’exclusion des rééditions, de quelques plaquettes à tirage confidentiel, ainsi que des traductions et des correspondances).
Les titres aujourd’hui disponibles en collections « de poche » (« Folio », « Poésie », « Idées », « Le Livre de Poche », « L’Imaginaire »…) sont précédés d’un astérisque *. Certains de ces textes sont également disponibles dans différents recueils, et notamment dans la Bibliothèque de la Pléiade.
Pour une information plus pointue, on pourra basculer sur notre Bibliographie complétée. À cet endroit, pour chaque ouvrage, nous avons indiqué l’achevé d’imprimer, et parfois les préoriginales, en suivant les indications fournies par J. Cotnam, dans sa Bibliographie chronologique de l’œuvre d’André Gide (1889-1973).
Les plus importants de ces livres ont fait l’objet de dossiers de presse, contemporains de la publication. Ces dossiers ont été republiés progressivement dans le BAAG, depuis juillet 1973. À son tour, Gidiana a entrepris de reproduire progressivement les textes mêmes de ces dossiers de presse dans Gidianarchives.
Livres par ordre chronologique :
* Les Cahiers d’André Walter. L’Art indépendant, 1891. (Originale : Didier-Perrin, mise en vente : 27 février 1891, détruite. 2e édition : pas d’achevé d’imprimer, mise en vente : 25 avril 1891).
* Le Traité du Narcisse. L’Art indépendant, 1891 (Pas d’achevé d’imprimer ; préoriginale dans Entretiens politiques et littéraires, 1er janvier 1892, pp. 20-28).
* Les Poésies d’André Walter. L’Art indépendant, 1892 (Achevé d’imprimer : 14 avril 1892).
Le Voyage d’Urien. L’Art indépendant, 1893 (Achevé d’imprimer : 25 mai 1893)
* La Tentative amoureuse. L’Art indépendant, 1893 (pas d’achevé d’imprimer).
* Paludes. L’Art indépendant, 1895 (Achevé d’imprimer : 5 mai 1895).
Réflexions sur quelques points de littérature et de morale. Mercure de France, 1897 (Achevé d’imprimer : 30 avril 1897)
* Les Nourritures terrestres. Mercure de France, 1897 (pas d’achevé d’imprimer).
Feuilles de route, 1895-1896. SLND [Bruxelles, 1897] (Pas d’achevé d’imprimer. [Mi-septembre 1897]).
Le Prométhée mal enchaîné. Mercure de France, 1899 (Achevé d’imprimer : 5 juin 1899).
* Philoctète. El Hadj. Mercure de France, 1899 (pas d’achevé d’imprimer).
Lettres à Angèle. Mercure de France, 1900 (pas d’achevé d’imprimer)
De l’Influence en Littérature. L’Ermitage, 1900 (Conférence donnée le 29 mars 1900 ; préoriginale dans L’Art moderne, 8 avril 1900, pp. 111-112).
Le Roi Candaule. La Revue Blanche, 1901 (Achevé d’imprimer : 1er mars 1901).
Les Limites de l’Art. L’Ermitage, 1901 (Pas d’achevé d’imprimer ; préoriginale dans L’Ermitage, août 1901, pp. 85-95).
* L’Immoraliste. Mercure de France, 1902 (Achevé d’imprimer : 20 mai 1902)
Saül. Mercure de France, 1903 (Pas d’achevé d’imprimer ; préoriginale dans La Revue Blanche, 15 juin 1898, pp. 283-303 ; Revue d’art dramatique, mai 1901, pp. 362-368 [IIe acte]).
De l’Importance du Public. L’Ermitage, 1903 (Conférence donnée à Weimar, le 5 août 1903 ; achevé d’imprimer : novembre 1903).
Prétextes. Mercure de France, 1903 (pas d’achevé d’imprimer).
* Amyntas. Mercure de France, 1906 (pas d’achevé d’imprimer).
* Le Retour de l’Enfant prodigue. Vers et Prose, 1907 (Pas d’achevé d’imprimer. Tirage à part de Vers et Prose, mars-avril-mai 1907, pp. 5-28)
* Dostoïevsky d’après sa correspondance. Jean et Berger, 1908 (Pas d’achevé d’imprimer. Tirage à part de La Grande Revue, 25 mai 1908, pp. 243-248)
* La Porte étroite. Mercure de France, 1909 (Achevé d’imprimer : 12 juin 1909)
Oscar Wilde. Mercure de France, 1910 (Achevé d’imprimer : 10 février 1910)
Nouveaux Prétextes. Mercure de France, 1911 (Achevé d’imprimer : 10 février 1910).
Charles-Louis Philippe. Figuière, 1911 (Achevé d’imprimer : 24 avril 1911 C.R.D.N., 1911) Achevé d’imprimer : 22 mai 1911 ; tirage limité à 12, 20 ou 22 exemplaires, selon les sources. [Dialogues I, II et premier tiers du IIIe de Corydon].
* Isabelle. NRF, 1911 (Achevé d’imprimer : 29 mai 1911, détruite et suivie de l’originale : achevé d’imprimer : 20 juin 1911)
* Bethsabé. L’Occident, 1912 (Pas d’achevé d’imprimer)
Souvenirs de la Cour d’Assises. NRF, 1914 (Achevé d’imprimer : 6 janvier 1914)
* Les Caves du Vatican. NRF, 1914 (Achevés d’imprimer : t. I : 15 avril 1914 ; t. II : 25 avril 1914)
* La Symphonie pastorale. NRF, 1919 (Achevé d’imprimer : 15 décembre 1919)
Corydon, 1920 (Édition augmentée et hors commerce : achevé d’imprimer : 5 mars 1920. Voir la précédente : C.R.D.N. en 1911, et la suivante en 1924).
Morceaux choisis. NRF, 1921 (Achevé d’imprimer : 8 novembre 1921).
Pages choisies. Crès, 1921 (Achevé d’imprimer : 12 novembre 1921)
Numquid et tu… ? SLND [Bruges, 1922] (Édition hors commerce : achevé d’imprimer : 30 mars 1922)
* Dostoïevsky. Plon, 1923 (Achevé d’imprimer : 13 juin 1923)
Incidences. NRF, 1924 (Achevé d’imprimer : 8 avril 1924)
* Corydon. NRF, 1924 (Achevé d’imprimer : 7 janvier 1924 ; mise en vente : mai 1924. Mais voir aussi la lettre à D. Bussy, du 25 juin (Corr., Cahiers André Gide 9, p. 469), qui paraît repousser cette sortie à juin. « Il s’en vend (du moins il s’en vendait entre le 20 juin et le 10 juillet) une moyenne de 150 par jour », écrit Gide à J. Schlumberger, le 19 juillet 1924 (dans leur Corr., p. 783). Cette édition fait suite à celles de 1911 et 1920)
Caractères. La Porte étroite, 1925 (Achevé d’imprimer : 5 février 1925).
* Les Faux-Monnayeurs. NRF, 1925 (Achevé d’imprimer : 28 novembre 1925 ; mise en vente : février 1926)
* Si le grain ne meurt. NRF, 1926 (1924, mais mise en vente : octobre 1926)
* Le Journal des Faux-Monnayeurs. Éos, 1926 (Achevé d’imprimer : 10 novembre 1926)
Dindiki, 1927 (Pas d’achevé d’imprimer ; préoriginale dans Commerce, cahier IX, automne 1926, pp. 41-59).
* Voyage au Congo. NRF, 1927 (Achevé d’imprimer : 10 juin 1927 ; préoriginale dans La N.R.F., 1er novembre 1926, pp. 562-580 ; 1er décembre 1926, pp. 27-65 ; 1er janvier 1927, pp. 65-109 ; 1er février 1927, pp. 180-220 ; 1er mars 1927, pp. 156-202:1er avril 1927, pp. 477-514)
* Le Retour du Tchad. NRF, 1928 (Achevé d’imprimer : 24 mars 1928 ; préoriginale dans Revue de Paris, 15 octobre 1927, pp. 721-732 pour : « La Détresse de notre Afrique équatoriale » ; La N.R.F., 1er décembre 1927, pp. 723-746 ; 1er janvier 1928, pp. 28-54 ; 1er février 1928, pp. 177-205)
* L’Ecole des femmes. NRF, 1929 (Achevé d’imprimer : 16 avril 1929 ; préoriginale dans Forum, january 1929, pp. 10-15 ; 59-64 ; february 1929, pp. 118-123 ; march 1929, pp. 188-192 ; puis en français : Revue de Paris, 15 mars 1929, pp. 241-268 ; 1er avril 1929, pp. 543-.).
Essai sur Montaigne. Schiffrin, 1929 (Achevé d’imprimer : 10 juin 1929 ; préoriginale dans Commerce, hiver 1929, cahier XVIII, pp. 7-48 ; « Suivant Montaigne », La N.R.F., 1er juin 1929, pp. 745-766).
Un Esprit non prévenu. Kra, 1929 (Achevé d’imprimer : 8 septembre 1929 ; préoriginale dans « Feuillets », in André Gide, Paris, Ed. du Capitole, [25 janvier] 1928, pp. 3-41 ; et « Feuillets », La N.R.F., 1er décembre 1928, pp. 801-808)
* Robert. NRF, 1930 (Achevé d’imprimer : 27 décembre 1929)
* La Séquestrée de Poitiers. Gallimard, 1930 (Achevé d’imprimer : 15 avril 1930)
* L’Affaire Redureau. Gallimard, 1930 (Achevé d’imprimer : 30 avril 1930)
OEdipe. Schiffrin, Éditions de la Pléiade, 1931, 127 p (Pas d’achevé d’imprimer ; préoriginale dans Commerce, XXV, automne 1930, cahier XXV, pp. 7-83 ; La N.R.F., 1er février 1931, pp. 180-194 ; 1er mars 1931, pp. 355-386)
Perséphone. Gallimard, 1934 (Achevé d’imprimer : avril 1934)
Pages de Journal 1929-1932. Gallimard, 1934 (Achevé d’imprimer : 5 juin 1934)
* Les Nouvelles Nourritures. Gallimard, 1935 (Achevé d’imprimer : 22 octobre 1935 ; plusieurs fragments publiés antérieurement dans La Phalange, 20 mai 1911 ; L’Eventail, 15 décembre 1918 ; Littérature, mars 1919 ; Morceaux choisis, pp. 247-253 ; Caractères, p. 45 ; Commune, octobre 1935).
Nouvelles Pages de Journal 1932-1935. Gallimard, 1936 (Achevé d’imprimer : 25 juin 1936).
* Geneviève. Gallimard, 1936 (Achevé d’imprimer : octobre 1936 ; préoriginale dans Revue de Paris, 15 juin 1936, pp. 721-756).
* Retour de l’U.R.S.S. Gallimard, 1936 (Achevé d’imprimer : 5 novembre 1936 ; préoriginale dans « Discours sur la Place Rouge à Moscou pour les funérailles de Maxime Gorki », Izvestia, 21 juin 1936 [repris pp. 95-99] ; « Discours aux gens de Leningrad », Pravda, 8 juillet 1936 [repris pp. 105-108] ; vendredi 6 novembre 1936 [L’Avant-propos]).
* Retouches à mon Retour de l’U.R.S.S. Gallimard, 1937 (Achevé d’imprimer : 23 juin 1937).
* Notes sur Chopin. Revue internationale de Musique, 1938 (Reprend les « Notes sur Chopin » de La Revue musicale, décembre 1931, pp. 5-22).
Journal 1889-1939. NRF, 1939 (Achevé d’imprimer : 20 mai 1939).
Découvrons Henri Michaux. Gallimard, 1941 (Achevé d’imprimer : juillet 1941)
Théâtre : Saül, Le Roi Candaule, dipe, Perséphone, Le Treizième Arbre. Gallimard, 1942 (Pas d’achevé d’imprimer)
Interviews imaginaires. Éd. du Haut-Pays, 1943 (Achevé d’imprimer : 30 novembre 1942, mais mise en vente en 1943. Attendu que… Charlot, 1943 (Le texte est contenu dans Interviews imaginaires, paru la même année).
Pages de Journal 1939-1942. Schiffrin, 1944. (Achevé d’imprimer : 15 juin 1944).
* Thésée. New York : Pantheon Books, J. Schiffrin, 1946, 123 pp (Achevé d’imprimer : 12 janvier 1946 ; préoriginale en France dans Les Cahiers de la Pléiade, avril 1946, pp. 9-42).
Souvenirs littéraires et problèmes actuels. Les Lettres françaises, 1946
Le Retour. Ides et Calendes, 1946 (Achevé d’imprimer : 15 octobre 1946).
Paul Valéry. Domat, 1947 (Achevé d’imprimer : 30 avril 1947)
Poétique. Ides et Calendes, 1947 (Achevé d’imprimer : 24 septembre 1947).
Le Procès. Gallimard, 1947 (Pas d’Achevé d’imprimer)
L’Arbitraire. Le Palimugre, 1947 (Pas d’achevé d’imprimer ; parution en fin d’année)
Préfaces. Ides et Calendes, 1948 (Achevé d’imprimer : 28 avril 1948)
Rencontres. Ides et Calendes, 1948 (Achevé d’imprimer : 26 avril 1948)
Les Caves du Vatican (farce). Ides et Calendes, 1948 (Achevé d’imprimer : 3 juillet 1948)
Éloges. Ides et Calendes, 1948 (Achevé d’imprimer : 16 juillet 1948).
Robert ou l’Intérêt général. Ides et Calendes, 1949 (Achevé d’imprimer : 14 mai 1949).
* Feuillets d’automne. Mercure de France, 1949 (Achevé d’imprimer : 25 mai 1949).
Anthologie de la Poésie française. NRF, 1949 (pas d’achevé d’imprimer).
Journal, 1942-1949. Gallimard, 1950 (Achevé d’imprimer : 10 février 1950)
Littérature engagée. Gallimard, 1950 (Achevé d’imprimer : 14 avril 1950).
Égypte, 1939. SLND [Paris, 1951] (Achevé d’imprimer : 16 juin 1951 ; préoriginale dans Revue 84, n° 8 et 9, juillet 1949, pp. 208-212).
Et nunc manet in te. Ides et Calendes, 1951 Ainsi soit-il ou Les Jeux sont faits. Gallimard, 1952 (Achevé d’imprimer : 28 janvier 1952)
Le Récit de Michel. Ides et Calendes, 1972.
À Naples. Fata Morgana, 1993 (Achevé d’imprimer : 19 février 1993)
Le Grincheux. Fata Morgana, 1993
L’Oroscope ou Nul n’évite sa destinée (scénario). Jean-Michel Place, 1995 (Achevé d’imprimer : 5 mai 1995).
Isabelle (scénario, en collab. avec Pierre Herbart). Lettres modernes, 1996 (pas d’achevé d’imprimer [Juin 1996])
Traductions publiées par Gide :
Rabindranath Tagore, L'Offrande lyrique (Gitanjali). NRF, 1913.
Joseph Conrad, Typhon. NRF, 1918, 200 p. Achevé d'imprimer : 25 juin 1918 ; préoriginale dans La Revue de Paris, 1er mars 1918, pp. 17-59 ; et 15 mars 1918, pp. 334-381.
William Shakespeare, Antoine et Cléopâtre. Lucien Vogel, 1921.
Rabindranath Tagore, Amal et la Lettre du Roi. Lucien Vogel, 1922.
William Blake, Le Mariage du Ciel et de l'Enfer. Claude Aveline, 1923.
Anton Pouchkine, La Dame de pique. Éd. de la Pléiade, 1923.
William Shakespeare, Hamlet. Jacques Schiffrin, 1944.
Prométhée (de Goethe). Henri Jonquères / P. A. Nicaise, 1951.
Recueils et œuvres complètes :
La seule édition des Œuvres complètes en France (il en existe plusieurs au Japon, et une, excellente, avec introductions et notes, en Allemagne : Gesammelte Werke in zwölf Bänden, éd. Hans Hinterhäuser, Peter Schnyder et Raimund Theis, Stuttgart, Deutsche Verlags-Anstalt, 12 vol., 1989-) est loin d’être complète, et les textes qu’elle rassemble ont été mal revus et sont peu fiables :
Œuvres complètes d’André Gide. Notices de Louis Martin-Chauffier. Paris : Éd. de la NRF, 15 vol., 1932-39. (Table des matières des Œuvres complètes)
Gide a par ailleurs publié, au lendemain de la Première Guerre mondiale, des Morceaux choisis de son œuvre. Cette publication offre une synthèse de sa production, arrêtée à la date de 1921 :
Morceaux choisis. Gallimard, achevé d’imprimer : 8 novembre 1921, 466 p. (Table des matières des Morceaux choisis)
Volumes parus dans la « Bibliothèque de la Pléiade » :
Journal, t. I (1887-1925), édition établie, présentée et annotée par Éric Marty, 1996, 1884 pp.
Journal, t. II (1926-1950), édition établie, présentée et annotée par Martine Sagaert, 1997, 1649 p., avec index des 2 volumes de la nouvelle édition.
Romans, récits et soties, œuvres lyriques. Introd. par Maurice Nadeau, notices et bibliographies par Yvonne Davet et Jean-Jacques Thierry. 1958, 1653 pp. [Le Traité du Narcisse, Le Voyage d’Urien, La Tentative amoureuse, Paludes, Les Nourritures terrestres, Les Nouvelles Nourritures, Le Prométhée mal enchaîné, El Hadj, L’Immoraliste, Le Retour de l’Enfant prodigue, La Porte étroite, Isabelle, Les Caves du Vatican, La Symphonie pastorale, Les Faux-Monnayeurs, L’École des femmes, Robert, Geneviève, Thésée. À noter que ce vol. ne recueille ni les Cahiers ni les Poésies d’André Walter.]
Essais critiques, édition établie, présentée et annotée par Pierre Masson [juillet] 1999, 1305 p., avec table des recueils, index des titres de revue, et index des noms de personnes.
Souvenirs et voyages, édition établie par Pierre Masson, Martine Sagaert, Daniel Durosay.
L’édition en 8 volumes du Théâtre complet (Neuchâtel : Ides et Calendes, 1947-49, notices de Richard Heyd, lithogr. de Maurice Brianchon), rassemble toutes les œuvres dramatiques de Gide ainsi que ses traductions ou adaptations de Shakespeare, Tagore et Kafka (mais non celle d’Arden de Feversham [encore pour une grande part inédite] ni celles de G¦the : le fragment du Second Faust, publié dans La NRF de mars 1932, et le Prométhée, qui n’a été édité qu’à 183 ex. en 1951).
En un vol. de la coll. « Biblos » (Gallimard, 1992) ont été réunis Voyage au Congo, Le Retour du Tchad, Retour de l’URSS, Retouches à mon Retour de l’URSS et Carnets d’Égypte (préface de Gilles Leroy).
Éditions savantes :
Quelques œuvres ont, intégralement ou en extraits, fait l’objet, soit d’éditions savantes, soit d’éditions plus modestes, mais utilement commentées et annotées :
Claude MARTIN, Les Cahiers et les Poésies d’André Walter, éd. Claude Martin. Paris : Gallimard, coll. « Poésie », 1986, 317 pp.
Réjean ROBIDOUX, Le Traité du Narcisse, éd. Réjean Robidoux. Ottawa : Éd. de l’Université d’Ottawa, 1978, 135 pp.
Claude MARTIN, Les Nourritures terrestres & Les Nouvelles Nourritures, éd. Claude Martin. Paris : Bordas, coll. « Univers des Lettres », 1971, 256 pp.
Patrick POLLARD, Proserpine. Perséphone, éd. Patrick Pollard. Lyon : Centre d’Études gidiennes, coll. « Gide/Textes », 1977, 162 pp.
Akio YOSHII, Le Retour de l’Enfant prodigue, éd. Akio Yoshii. Fukuoka : Presses universitaires du Kyushu, 1992, 265 pp.
Jean MALLION & Henri BAUDIN, La Porte étroite, éd. Jean Mallion & Henri Baudin. Paris : Bordas, coll. « Univers des Lettres », 1972, 160 pp.
Claude MARTIN, La Symphonie pastorale, éd. Claude Martin. Paris : Lettres modernes, coll. « Paralogue », 1970, 440 pp.
David KEYPOUR, Un fragment des « Faux-Monnayeurs », éd. crit. du manuscrit de Londres par N. David Keypour. Lyon : Centre d’Études gidiennes, 1990, coll. « Gide/Textes », 164 pp.
Andrew OLIVER, Geneviève, éd. Andrew Oliver, à paraître.
Alain GOULET, Les Caves du Vatican, éd. génétique sur CD-Rom. Paris: Gallimard, 2001
Correspondances
L’Enfance de l’art. Correspondances avec Elie Allégret (1886-1896). Daniel DUROSAY éd. 112 lettres d’André Gide, Juliette Gide, Madeleine Rondeaux et Elie Allégret, Gallimard, « Les Cahiers de la NRF », [mai] 1998, 477 p.
François-Paul Alibert (427 lettres 1907-1950), Claude MARTIN éd, Lyon : Presses universitaires de Lyon, 1982, 576 pp., 110 F. [épuisé au 1/11/1998]. Bnf : 16-LN27-94025 + libre accès RdJ.
Henri Bachelin (64 lettres, 1910-1938), Bernard DUCHATELET éd. Brest : Centre d’Étude des Correspondances, 1994, 291 pp. (avec la corr. Bachelin-Rolland). Bnf : 16-Z-35871.
Dieter Bassermann, BAAG, N° 42, avril 1979, p. 3-39. Claude FOUCART éd. Bnf : 4-Z-8708.
Christian Beck (139 lettres, 1896-1913), Pierre MASSON éd Genève : Droz, 1994, 294 pp. Bnf : 16-Z-783 (444).
Arnold Bennett (85 lettres, 1911-1931), Linette F. BRUGMANS éd. Genève : Droz, 1964, 223 pp. Bnf : + libre accès RdJ.
Félix Bertaux (83 lettres, 1911-1950), Claude FOUCART éd. Lyon : Centre d’Études gidiennes, 1995, 160 pp., 90 F.
Jacques-Émile Blanche (284 lettres, 1891-1939), Georges-Paul COLLET éd. Paris : Gallimard, 1979, 392 pp., et Genève : Droz, 1982, 167 pp. Bnf : 16-Z-13960 (8) + libre accès RdJ.
Franz Blei (180 lettres, 1904-1933), Raimund THEIS éd. Mainz : Akademie der Wissenschaften und der Literatur, 1997, XXXI-242 p., 17 photos. [Lettres de Blei, commentaire des lettres en allemand ; lettres de Gide en français].
Rolf Bongs (22 lettres, 1935-1950), Claude FOUCART éd. Lyon : Centre d’Études gidiennes, 1994, 127 pp., 65 F.
Raymond Bonheur (69 lettres, 1898-1938), dans Gide, Le Retour, Neuchâtel : Ides et Calendes, 1946, pp. 37-108.
Charles Brunard (32 lettres, 1921-1931), Paris : La Pensée universelle, 1974, 160 pp. Bnf : 16-Z-20762
(1097 lettres, 1918-1951), éd. Jean Lambert & Richard Tedeschi, Paris : Gallimard, 1979-82, 3 vol., 536, 653 et 684 pp. [t.I : 98 F. ; t. II : 114 F. ; t. III : 135 F.] Bnf : 16-Z-13960 (9 à 11) + libre accès RdJ.
Paul Claudel (179 lettres, 1899-1926), éd. Robert Mallet, Paris : Gallimard, 1949, 400 pp. Bnf : 8-Z-R Rolland-6587
Jean Cocteau (97 lettres, 1912-1951), éd. Jean-Jacques Kihm, Paris : La Table ronde, 1970, 223 pp. Bnf : 16-LN27-89616
Joseph Conrad (42 lettres, 1911-1924), éd. Gabrijela & Ivo Vidan, Zagreb : Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, nos 24 (1967), pp. 145-68, et 29-32 (1970-71), pp. 523-36. Bnf : 8-Z-34472.
Jacques Copeau (911 lettres, 1902-1949), éd. Jean Claude, Paris : Gallimard, 1987-88, 2 vol, 719 et 651 pp. [t.I : 200 F ; t. II : 224 F]. Bnf : 16-Z-13960 (12 et 13) + libre accès RdJ.
Ernst Robert Curtius (178 lettres, 1920-1950), éd. Herbert & Jane M. Dieckmann, Deutsch-französische Gespräche 1920-1950, Francfort : Vittorio Klostermann, 1980, pp. 19-180. Bnf : 8-Z-44033 (11).
Eugène Dabit, dans Maurice Dubourg, Eugène Dabit et André Gide, avec 18 lettres inédites d’André Gide, 1953. Bnf : 16-Z-4117 (5).
Maurice Denis, dans Maurice Denis, Journal, t. I, 1884-1904. Bnf : Microfiche M 12280 (1).
Charles Du Bos (83 lettres, 1911-1950), éd. Juliette Ch. Du Bos, Paris : Corrêa, 1950, 213 pp. Bnf : 16-LN27-84349.
André Fontainas (52 lettres, 1893-1938), éd. Henry de Paysac, BAAG, n° 103/104, juil-oct. 1994, pp. 376-442. Bnf : 4-Z-8708.
Waldo Frank (24 lettres, 1922-1940), éd. Linette F. Brugmans, BAAG, n° 33, janv. 1977, pp. 3-48. Bnf : 4-Z-8708.
Marcel Gavillet (14 lettres, 1933-1946), [éd. Claude Martin], BAAG, n° 38, avril 1978, pp. 9-29.Bnf : 4-Z-8708.
Louis Gérin (102 lettres, 1933-1937), éd. Pierre Masson, Lyon : Centre d’Études gidiennes, 1996, 196 pp.
Henri Ghéon (855 lettres, 1897-1944), éd. Anne-Marie Moulènes & Jean Tipy, Paris : Gallimard, 1976, 2 vol., 1041 pp.
La Correspondance générale d’André Gide. Lyon : Centre d’Études gidiennes, 1996, 562 pp. ed. Claude MARTIN [Répertoire (avec bibliographie, chronologie et index) inventoriant déjà près de 25 000 lettres échangées avec quelque 2 100 correspondants]. 250 F. [Epuisé au 1/11/1998].
Juliette Gide [sa mère] (275 lettres, 1880-1895), éd. Claude Martin, Paris : Gallimard, 1988, 783 pp. Bnf : 8-LN27-95866.
Jean Giono (46 lettres, 1929-1940), éd. Roland Bourneuf & Jacques Cotnam, Lyon : Centre d’Études gidiennes, 1984, 117 pp., 55 F. Bnf : 16-Z-20674 (3).
Edmund Gosse (88 lettres, 1904-1928), éd. Linette F. Brugmans, New York : New York University Press, 1959, 232 pp. Bnf : 8-LN27-87156.
Hermann Hesse, dans Claude FOUCART : André Gide et Hermann Hesse, ou l’indépendance de l’esprit au milieu des guerres, BAAG, N° 40, octobre 1978, pp. 3-32). Bnf : 4-Z-8708.
Hugo von Hofmannsthal, dans Claude FOUCART : André Gide et Hugo von Hofmannsthal, ou la rencontre d’un Grand enfant, BAAG, N° 43, juillet 1979, p. 3-18. Bnf : 4-Z-8708.
Francis Jammes (280 lettres, 1893-1938), éd. Robert Mallet, Paris : Gallimard, 1948, 387 pp.[Avec index des titres d’œuvres et index des noms de personnes]. Bnf : 8-LN27-83622.
Marcel Jouhandeau (76 lettres, 1922-1946), Paris : Marcel Sautier, 1958, 93 pp. Bnf : 16-LN27-89655.
Harry Kessler (26 lettres, 1903-1933), éd. Claude Foucart, Lyon : Centre d’’Études Gidiennes, 1985, 160 pp. [Sous le titre : Claude Foucart, D’un Monde à l’autre] Bnf : 16-G-5732].
Valery Larbaud (169 lettres, 1905-1938), éd. Françoise Lioure, Paris : Gallimard, 1989, 345 pp. Bnf : 16-Z-13960 (14).
Jef Last (112 lettres, 1934-1950), éd. C. J. Greshoff, Lyon : Presses universitaires de Lyon, 1985, 200 pp., 80 F.Bnf : 16-G-5656 + libre accès RdJ.
Robert Levesque (228 lettres, 1926-1950), éd. Pierre Masson. Lyon : Presses universitaires de Lyon, 1995, 453 pp., 144 F. Bnf : 16-LN27-98915 + libre accès RdJ.
Jean Loisy (63 lettres, 1922-1934), éd. Pierre Masson, BAAG, n° 101, janv. 1994, pp. 7-64. Bnf : 4-Z-8708.
Correspondances à trois voix : 1888-1920 / André Gide, Pierre Louÿs, Paul Valéry, éd. établie et annotée par Peter Fawcett et Pascal Mercier ; préface de Pascal Mercier; Paris : Gallimard, 2004, 1679 p. Bnf : 2004-161642.
Klaus Mann (70 lettres, 1926-1949), éd. Michel Grunewald, Strasbourg : Revue d’Allemagne, oct.-déc. 1982, pp. 581-682. Bnf : 8-Z-40040.
Thomas Mann (2 lettres, et un état des publications des autres lettres conservées aux Archives Thomas Mann à Zurich), dans Claude FOUCART : Les rapports d’André Gide avec Thomas Mann entre 1933 et 1936, ou les silences qui n’en sont pas, BAAG, N° 43, juillet 1979, p. 19-32. Bnf : 4-Z-8708.
Roger Martin du Gard (897 lettres, 1913-1951), éd. Jean Delay, Paris : Gallimard, 1968, 2 vol.,, 739 et 581 pp. Bnf : 8-LN27-89094 (3) + libre accès RdJ.
Simone Marye (19 lettres, 1929-1951), Paris : Marcel Sautier, 1952, 57 pp.
François Mauriac (63 lettres, 1912-1950), éd. Jacqueline Morton, Paris : Gallimard, 1971, 280 pp. Bnf : 16-Z-13960 (2) + libre accès RdJ
Aline Mayrisch (19 lettres, 1911-1945), éd. Tony Bourg, Colpach, Luxembourg : Amis de Colpach, 1978, pp. 101-27. Bnf : 8-R R ROLLAND-6659.
Albert Mockel (93 lettres, 1891-1938), éd. Gustave Vanwelkenhuyzen, Genève : Droz, 1975, 352 pp. Bnf : 16-Z-783 (221) + libre accès RdJ.
Anna de Noailles (36 lettres, 1902-1928), éd. Claude Mignot-Ogliastri, Lyon : Centre d’Études gidiennes, 1986, 100 pp. [Épuisé]. Bnf : 16-Z-20674 (7).
Justin O’Brien (97 lettres, 1937-1950), éd. Jacqueline Morton, Lyon : Centre d’Études gidiennes, 1979, 192 pp., 55 F. Bnf : 16-Z-20674 (2).
Jean Paulhan (1918-1951), éd. Frédéric Grover et Pierrette Schartenberg-Winter, Gallimard, « Les Cahiers de la NRF », [mai] 1998, 358 p.
Charles Péguy (20 lettres, 1905-1912), éd. Alfred Saffrey, Paris : L’Amitié Charles Péguy, 1958, 32 pp. Bnf : 8-LN27-72996.
Charles-Louis Philippe (32 lettres, 1898-1909) et sa famille (115 lettres, 1909-1935), éd. Martine Sagaert, Lyon : Centre d’Études gidiennes, 1995, 216 pp., 95 F.
Marcel Proust (23 lettres, 1914-1922), Neuchâtel : Ides et Calendes, 1949, 125 pp. [Autour de la « Recherche », préf. de P. Assouline, rééd. Bruxelles : Complexe, 1988, XXIX-121 pp.]. Bnf : 16-LN27-85411 (A) [pour la rééd. de Bruxelles].
Henri de Régnier (81 lettres, 1891-1911), éd. David J. Niederauer, Genève : Droz, 1972, 149 pp. Puis éd. intégrale, 168 lettres,, par David J. Niederauer et Heather Franklyn, Lyon : Presses universitaires de Lyon, 1997, 292 pp. Bnf : 8-Y-SUP-66522.
Rainer Maria Rilke (102 lettres, 1909-1926), éd. Renée Lang, Paris : Corrêa, 1952, 269 pp. Bnf : 8-Z-R ROLLAND-11617.
Isabelle Rivière (1914-1932), éd. Stuart Barr, n° spécial du Bulletin des Amis d’Alain-Fournier et Jacques Rivière, 1984. Bnf : 8-Z-45362 (1984).
Isabelle Rivière (581 lettres,, 1909-1925), éd. Pierre de Gaulmyn et Alain Rivière, avec la collaboration de Kevin O’Neill et Stuart Barr, Paris : Gallimard [octobre] 1998, 803 p., avec index.
Jules Romains (36 lettres, 1908-1946), éd. Claude Martin, Paris : Flammarion, 1976, 249 pp., et Supplément de 8 lettres inédites, Lyon : Centre d’Études gidiennes, 1979, 56 pp. [Épuisé]. Bnf : 16-Z-18714 (1), et Supplément : 16-Z-20674 (3).
André Rouveyre (136 lettres, 1907-1951), éd. Claude Martin, Paris : Mercure de France, 1967, 287 pp. Bnf : 16-LN27-88806 + libre accès RdJ.
André Ruyters (583 lettres, 1895-1950), éd. Claude Martin & Victor Martin-Schmets, Lyon : Presses universitaires de Lyon, 1990, 2 vol.,, 456 et 424 pp., 260 F. Bnf : 16-LN27-96264 (1 et 2) + libre accès RdJ.
Jean Schlumberger (828 lettres, 1901-1950), éd. Pascal Mercier & Peter Fawcett, Paris : Gallimard, 1993, 1165 pp. Bnf : 8-LN27-98180 + libre accès RdJ.
Willy Schuermans (36 lettres, 1920-1928), Bruxelles, 1955, 64 pp.
Georges Simenon (41 lettres, 1938-1950), éd. Gilbert Sigaux, Simenon, Paris : Plon, 1973, pp. 387-452. Bnf : 16-Z-15710
Georges Simenon (1938-1950), éd. Benoît Denis. Préface de Dominique Fernandez. Paris : Omnibus, coll. « Carnets », 1999, 231 p.
Thea Sternheim (86 lettres, 1927-1950), éd. Claude Foucart, Lyon : Centre d’Études gidiennes, 1986, 192 pp., 60 F. Bnf : 16-Z-20674 (6).
André Suarès (45 lettres, 1908-1920), éd. Sidney D. Braun, Paris : Gallimard, 1963, 117 pp. Bnf : 8-Z- R ROLLAND-7908 + libre accès RdJ.
Traductions de livres de Gide :
Liste non exhaustive des traductions d’œuvres d’André Gide. (Les n° correspondent à l’ordre d’enregistrement dans cette liste. Voir aussi l’index par œuvres et l’index des traducteurs.)
Collection Claude Martin / Musée Georges Borias d’Uzès*
LANGUE AFRIKAAN
126. Simfonie : Drie Novelles.
Johannesburg : Boek Mosaiek, 1966. tr. afrikaan Adriaan Elferink. La Symphonie pastorale, Isabelle, L’École des Femmes.
LANGUE ALBANAISE
043. Prerësit e Parave të Rreme.
Prishtinë : Rilindja, 1982. tr. albanaise Ymer Jaka. Les Faux-Monnayeurs.
123. Udhtimi në Kongo.
Prishtinë : Rilindja, 1959. tr. albanaise Qazim Berisha. Voyage au Congo.
LANGUE ALLEMANDE
001. Sämtliche Erzählungen.
Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt, 1965. tr. allemande Maria Schaefer-Rümelin, Ferdinand Harde-kopf, Maria Honeit, Bernard Guillemin, Käthe Rosenberg, Erich Ploog, Ernst Robert Curtius. Le Voyage d’Urien, Paludes, Le Prométhée mal enchaîné, Le Retour de l’Enfant prodigue, La Porte étroite, Isabelle, La Symphonie pastorale, L’École des Femmes, Robert, Geneviève, Thésée.
002. Theater. Gesammelte Stücke.
Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt, 1968. tr. allemande Rudolf Kassner, Maria Schaefer-Rümelin, Felix Paul Greve, Franz Blei, Ernst Robert Curtius, Fritz Schröder, Gisela Schlientz, Josef Glücksmann. L’Évolution du théâtre, Philoctète, Le Roi Candaule, Saül, Bethsabé, Œdipe, Perséphone, Le Treizième Arbre, Le Procès.
003. Die Falschmünzer.
Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt, 1964. tr. allemande Ferdinand Hardekopf. Les Faux-Monnayeurs.
004. Selbstzugnis. Autobiographische Schriften.
Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt, 1969. tr. allemande Ferdinand Hardekopf, Maria Schaefer-Rümelin. Si le grain ne meurt, Et nunc manet in te, Ainsi soit-il.
005. Romane und Lyrische Prosa.
Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt, s. d. Tr. allemande Hans Prinzhorn, Gisela Schlientz, Ferdinand Hardekopf. Les Nourritures terrestres, L’Immoraliste, Les Caves du Vatican, Les Nouvelles Nourritures.
006. Aus den Tagebüchern 1889-1939.
Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt, 1961. tr. allemande Maria Schaefer-Rümelin. Journal 1889-1939 (extraits).
007. Tagebuch 1939-1949.
Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt, 1967. tr. allemande Maria Schaefer-Rümelin, Gisela Schlientz. Journal 1939-1949.
008. Der Schlechtgefesselte Prometheus.
München : Verlag von Hans von Weber, 1909. tr. allemande Franz Blei. Le Prométhée mal enchaîné.
009. Die Enge Pforte.
Berlin : Erich Reiss Verlag, 1909. tr. allemande Felix Paul Greve. La Porte étroite.
010. Saul.
Berlin : Erich Reiss Verlag, 1909. tr. allemande Felix Paul Greve. Saül.
011. Stirb und Werde.
Leipzig : Verlag Philipp Reclam jun., 1983. tr. allemande Ferdinand Hardekopf. Si le grain ne meurt.
012. Isabelle.
S. l. : Suhrkamp Verlag, 1981. tr. allemande Maria Honeit. Isabelle.
013. Die Verliese des Vatikan.
Bukarest : Kriterion Verlag, 1970. tr. allemande Ferdinand Hardekopf. Les Caves du Vatican.
014. Aus dem Schwurgericht.
Ebenhausen bei München : Verlag Langewiesche-Brandt, 1956. tr. allemande Ulrich Friedrich Müller. Souvenirs de la Cour d’Assises.
015. Die Verliese des Vatikan.
Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt, 1985. tr. allemande Ferdinand Hardekopf. Les Caves du Vatican.
016. Die Falschmünzer.
S. l. : Rowohlt, 1963. tr. allemande Ferdinand Hardekopf. Les Faux-Monnayeurs.
017. Aufzeichnungen über Chopin.
Frankfurt am Main : Im Insel-Verlag, 1962. tr. allemande Walter Kolneder. Notes sur Chopin.
018. Philoktet oder Der Traktat von der drei arten der Tugend.
Leipzig : Im Insel-Verlag, 1904. tr. allemande Rudolf Kassner. Philoctète.
019. Corydon.
S. l. : Suhrkamp Verlag, 1964. tr. allemande Joachim Moras. Corydon.
020. Georges Simenon - André Gide, Briefwechsel.
Zürich : Diogenes Verlag, 1977. tr. allemande Stefanie Weiss. Correspondance Gide - Simenon.
021. Der Schlechtgefesselte Prometheus. Theseus.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1962. tr. allemande Maria Schaefer-Rümelin, Ernst Robert Curtius. Le Prométhée mal enchaîné, Thésée.
022. Die Falschmünzer.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1970. tr. allemande Ferdinand Hardekopf. Les Faux-Monnayeurs.
023. Die Falschmünzer.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1982. tr. allemande Ferdinand Hardekopf. Les Faux-Monnayeurs. [2e éd. du n° 022.]
024. Die Schule der Frauen. Erzählungen.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1982. tr. allemande Käthe Rosenberg, Erich Ploog. L’École des Femmes, Robert, Geneviève.
025. Die Pastoralsymphonie. Die Heimkehr des verlorenen Sohnes.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1967. tr. allemande Bernard Guillemin, Ferdinand Hardekopf. La Symphonie pastorale, Le Retour de l’Enfant prodigue.
026. Uns Nährt die Erde. Uns Nährt die Hoffnung.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974. tr. allemande Hans Prinzhorn, Gisela Schlientz. Les Nourritures terrestres, Les Nouvelles Nourritures.
027. Die Verliese des Vatikan.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1975. tr. allemande Ferdinand Hardekopf. Les Caves du Vatican.
028. Aus dem Schwurgericht.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1973. tr. allemande Ulrich Friedrich Müller. Souvenirs de la Cour d’Assises.
029. Die Verliese des Vatikan. Die Falschmünzer.
Berlin : Verlag Volk und Welt, 1985. tr. allemande Ferdinand Hardekopf. Les Caves du Vatican, Les Faux-Monnayeurs.
030. Die Schule der Frauen und andere Erzählungen.
S. l. n. d. Tr. allemande [Vol. identique au n° 001 sauf faux-titre, titre intérieur et verso du titre intérieur : probablement édité en R.D.A.]
031. Romane : Die Verliese des Vatikan. Die Falschmünzer.
Wien : Ullstein, 1981. tr. allemande Ferdinand Hardekopf. Les Caves du Vatican, Les Faux-Mon-nayeurs.
032. Erzählungen.
Berlin : Verlag Volk und Welt, 1979. tr. allemande Maria Schaefer-Rümelin, Hans Prinzhorn, Gisela Schlientz, Ferdinand Hardekopf, Maria Honeit, Bernard Guillemin, Käthe Rosenberg, Erich Ploog, Ernst Robert Curtius. Paludes, Les Nourritures terrestres, L’Immoraliste, Le Retour de l’Enfant prodigue, La Porte étroite, La Symphonie pastorale, L’École des Femmes, Robert, Geneviève, Thésée.
033. Erzählungen.
Berlin : Verlag Volk und Welt, 1981. tr. allemande [2e éd. du n° 032.]
034. Die Verliese des Vatikan. Die Falschmünzer.
Berlin : Verlag Volk und Welt, 1978. tr. allemande Ferdinand Hardekopf. Les Caves du Vatican, Les Faux-Monnayeurs.
035. Die Verliese des Vatikan. Die Falschmünzer.
Berlin : Verlag Volk und Welt, 1980. tr. allemande [2e éd. du n° 034.]
036. Die Falschmünzer.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1983. tr. allemande [3e éd. du n° 022.]
037. Die Falschmünzer.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1986. tr. allemande [4e éd. du n° 022.]
038. Die Verliese des Vatikan.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1983. tr. allemande [3e éd. du n° 027.]
039. Die Verliese des Vatikan.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1984. tr. allemande [4e éd. du n° 027.]
040. Stirb und Werde.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1965. tr. allemande Ferdinand Hardekopf.
Si le grain ne meurt.
041. Stirb und Werde.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1985. tr. allemande [2e éd. du n° 040.]
042. Stirb und Werde.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1985. tr. allemande [3e éd. du n° 040.]
082. Corydon.
Stuttgart-Berlin : Deutsche Verlags-Anstalt, 1932. tr. allemande Joachim Moras. Corydon.
182. Die Heimkehr des verlorenen Sohnes.
Zürich : Büchergilde Gutenberg, 1953. tr. allemande Ferdinand Hardekopf. Le Retour de l’Enfant prodigue.
183. Die Verliese des Vatikans.
Hamburg-Stuttgart : Rowohlt Verlag, 1947. tr. allemande Ferdinand Hardekopf. Les Caves du Vatican.
185. Die Aufzeichnungen und Gedichte des André Walter.
Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt, 1969. tr. allemande Gerhard Kluge, Hans Joachim Kesting, Rolf von Höne. Les Cahiers d’André Walter, Les Poésies d’André Walter.
186. Theseus.
Merkur (Deutsche Zeitschrift für Europäisches Denken, Baden-Baden : Heller und Wegner Verlag), nos 6 (1ère année, 1947/48) et 7 (2e année, 1948). tr. allemande anonyme. Thésée.
187. Maria Van Rysselberghe, Das Tagebuch der kleinen Dame. Auf Spuren von André Gide 1918-1934 / 1934-1951.
S. l. : Nymphenburger, 1984-86 (2 vol.). tr. allemande Irène Kuhn et Ralf Stamm. Les Cahiers de la Petite Dame (extraits).
237. Die Pastoral-Symphonie. Eine Erzählung.
Zürich : Manesse Verlag, 1987. tr. allemande Gerda Scheffel. La Symphonie pastorale.
244. André Gide - Paul Valéry, Briefwechsel (1890-1942).
Frankfurt am Main : S. Fischer, 1987. tr. allemande Hella und Paul Noack. Correspondance Gide-Valéry.
245. Die Verliese des Vatikan. Roman.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1990. tr. allemande [6e éd. du n° 027.]
255. Die Falschmünzer. Roman.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1991. tr. allemande [6e éd. du n° 022.]
256. Die Schule der Frauen. Erzählungen.
München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1992. tr. allemande [7e éd. du n° 024.]
258. Betrachtungen über die grieschische Mythologie.
Neue Schweizer Rundschau / Nouvelle Revue Suisse (Zürich : Dr. H. Girsberger & Cie), n° 12, décembre 1930. tr. allemande Ernst Robert Curtius. Réflexions sur la mythologie grecque.
263. Oedipus.
Neue Schweizer Rundschau / Nouvelle Revue Suisse (Zürich : Dr. H. Girsberger & Cie), « Separatabzug » des nos 6 et 7, juin et juillet 1931. tr. allemande Ernst Robert Curtius. Œdipe.
264. Oedipus.
Theater der Jahrhunderte : Ödipus II (München - Wien : Albert Langen - Georg Müller, 1968), pp. 181-211. tr. allemande Ernst Robert Curtius. Œdipe.
267. Gesammelte Werke, VI. Reisen und Politik, 2. Rußland : Zurück aus Sowjetrußland, Retuschen zu meinem Russlandbuch. Soziale Plädoyers.
Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt, 1996. tr. allemande Raimund Theis (Retour de l’URSS et Retouches à mon Retour de l’URSS), Ralph Schmidberger (Souvenirs de la Cour d’Assises) et Johanna Borek (L’Affaire Redureau et La Séquestrée de Poitiers).
269. Die Falschmünzer. Tagebuch der Falschmünzer.
Stuttgart : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1996. tr. allemande Christine Stemmermann. Les Faux-Monnayeurs et Journal des Faux-Monnayeurs.
270. Die Verliese des Vatikans.
Stuttgart : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1996. tr. allemande Thomas Dobberkau. Les Caves du Vatican.
273. Schwurgericht.
Francfort-sur-Main : Eichborn Verlag, 1997. tr. allemande Ralph Schmidberger (Souvenirs de la Cour d’Assises) et Johanna Borek (L’Affaire Redureau et La Séquestrée de Poitiers).
276. Gesammelte Werke, X. Erzählende Werke, 4. Die Pastoralsymphonie, Die Schule der Frauen, Robert, Geneviève, Theseus.
Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt, 1997. tr. allemande Gerda Scheffel (La Symphonie pastorale), Andrea Spingler (L’École des femmes, Geneviève et Robert), Ernst Robert Curtius (Thésée et Considérations sur la Mythologie grecque).
284. Der schlechtgefesselte Prometheus, und andere Erzählungen.
Munich : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1999. tr. allemande Andrea Spingler, Gisela Kleineidam, Gerda Scheffel. Le Voyage d’Urien, La Tentative amoureuse, Paludes, Le Prométhée mal enchaîné.
LANGUE ANGLAISE
Éditée en Grande-Bretagne
044. Travels in the Congo.
Harmondsworth : Penguin Books, 1986. tr. anglaise Dorothy Bussy. Voyage au Congo, Le Retour du Tchad.
052. Selected Letters of André Gide and Dorothy Bussy.
Oxford : Oxford University Press, 1983. tr. anglaise Richard Tedeschi. Correspondance Gide-Bussy (extraits).
062. Logbook of the Coiners.
London : Cassell & Co., 1952. tr. anglaise Justin O’Brien. Journal des Faux-Monnayeurs.
070. So be it or The Chips are down.
London : Chatto and Windus, 1960. tr. anglaise Justin O’Brien. Ainsi soit-il.
081. The Return of the Prodigal, preceded by Five Other Treatises, with Saul.
London : Secker & Warburg, 1953. tr. anglaise Dorothy Bussy. Le Traité du Narcisse, La Tentative amoureuse, El Hadj, Philoctète, Bethsabé, Le Retour de l’Enfant prodigue, Saül.
098. If it die…
Harmondsworth : Penguin Books, 1957. tr. anglaise Dorothy Bussy. Si le grain ne meurt.
099. If it die…
Harmondsworth : Penguin Books, 1977. tr. anglaise [Rééd. du n° 098, avec rétablissement des passages supprimés en 1957.]
100. Fruits of the Earth.
Harmondsworth : Penguin Books, 1970. tr. anglaise anonyme [Dorothy Bussy]. Les Nourritures terrestres, Les Nouvelles Nourritures.
101. La Symphonie pastorale & Isabelle.
Harmondsworth : Penguin Books, 1963. tr. anglaise Dorothy Bussy. La Symphonie pastorale, Isabelle.
236. The Thirteen Tree.
S. l. n. d. [« Printed in Jersey by Impress », 1987]. tr. anglaise Diane M. Moore. Le Treizième Arbre.
Éditée aux États-Unis
051. The Journals of André Gide (1889-1949).
New York : Alfred A. Knopf, 1947-51 (4 vol.). tr. anglaise Justin O’Brien. Journal 1889-1949.
069. Marshlands & Prometheus Misbound.
New York-Toronto : McGraw-Hill Book Company, 1965. tr. anglaise George D. Painter. Paludes, Le Prométhée mal enchaîné.
071. Madeleine (Et nunc manet in te).
New York : Alfred A. Knopf, 1952. tr. anglaise Justin O’Brien. Et nunc manet in te, Journal intime.
087. The Immoralist.
New York : Vintage Books, s. d. Tr. anglaise Richard Howard. L’Immoraliste.
088. The Immoralist.
New York : Bantam Books, s. d. Tr. anglaise Richard Howard. L’Immoraliste.
089. Return from the U.S.S.R.
New York : McGraw-Hill Book Company, 1964. tr. anglaise Dorothy Bussy. Retour de l’URSS.
093. Corydon.
New York : The Noonday Press, 1961. tr. anglaise anonyme. Corydon.
094. Two Legends : Oedipus and Theseus.
New York : Vintage Books, 1958. tr. anglaise John Russell. Œdipe, Thésée.
096. The Counterfeiters, with Journal of The Counterfeiters.
New York : Vintage Books, 1973. tr. anglaise Dorothy Bussy. Les Faux-Monnayeurs, Journal des Faux-Monnayeurs.
097. The Journals of André Gide 1889-1949.
New York : Vintage Books, 1956 (2 vol.). tr. anglaise Justin O’Brien. Journal 1889-1949 (extraits).
239. Amyntas. North African Journals.
New York : The Ecco Press, 1988. tr. anglaise Richard Howard. Amyntas.
259. Madeleine.
Chicago : Elephant Paperbacks (Ivan R. Dee, Inc., Publisher), 1989. tr. anglaise Justin O’Brien. Et nunc manet in te, Journal intime.
285. Journals.
Urbana & Chicago : University of Illinois Press, 2000, 4 vo. tr. anglaise Justin O’Brien. Journal 1889-1939.
LANGUE ARABE
215. [Al La Akhlaqi.]
Damas : Maison Arabe pour la création, la traduction et la publication en Syrie, s. d. Tr. arabe anonyme (« Commission de traduction »). L’Immoraliste.
234. [Udip. Thisius.]
Le Caire : El Katib al Misri, 1946. tr. arabe Taha Hussein. Œdipe, Thésée.
LANGUE ARMÉNIENNE
278. [La Symphonie pastorale. Oscar Wilde. Retour de l’URSS. Retouches à mon Retour de l’URSS.]
[…] : Anna & Michael, 1997. tr. arménienne Anna Hakobian, Chouchanik Tamrazian, Nazik Hambarian.
LANGUE CATALANE
102. Les Caves del Vaticá.
Barcelona : Edicions Proa, s. d. Tr. catalane Miquel Llor. Les Caves du Vatican.
122. El Prometeu mal encadenat.
Barcelona : Edicions dels Quaderns Crema, 1982. tr. catalane Bartomeu Rosselló-Pòrcel. Le Prométhée mal enchaîné.
193. Retorn de l’URSS, seguit de Retocs al Retorn de l’URSS.
Barcelona : Edicions de 1984, 1986. tr. catalane Maria Rosa Vallribera Fius. Retour de l’URSS, retouches à mon Retour de l’URSS.
266. No juzgueis.
Barcelone : Tusquets Editores (« Marginales », n° 144), 1996. tr. catalane Thomas Kauf. Souvenirs de la Cour d’Assises, L’Affaire Redureau, Faits-divers, La Séquestrée de Poitiers.
280. Saül.
Palma : Universitat de les Illes Balears, 1998. tr. catalane Carlota Vicens Pujol.
LANGUE CORÉENNE
233. [Sajônkkundeul. Sajônkkundeuleuy Ilki.]
Séoul : Hanyông-chulpansa, 1977. tr. coréenne Lee Hwy-Young. Les Faux-Monnayeurs, Journal des Faux-Monnayeurs.
257. La Porte étroite. La Symphonie pastorale.
Séoul : Éd. Hasô, 1993. tr. coréenne Yi Yun-Sôk. La Porte étroite, La Symphonie pastorale, Isabelle, L’Immoraliste.
LANGUE CROATE
196. Odabrana djela Andréa Gidea. 1. Zemaljska Hrana. Nova Hrana. 2. Povratak Razmetnoga Sina. Mocvare. Tezej. 4. Vatikanski Podrumi. 5. Povratak iz Cada. 6. Povratak iz SSSR-a. 8. Ako Zrno ne umre.
Rijeka : Otokar Kersovani, 1980 (8 vol., manquent t. 3 et 7).
tr. croate Zvonimir Mrkonjic, Mirjana Gasparovic, Ivo Klaric, Zlatko Crnkovic, Vlasta Matic, Darko Gasparovic, Danijel Bucan. Les Nourritures terrestres, Les Nouvelles Nourritures ; Le Retour de l’Enfant prodigue précédé de cinq autres traités, Paludes, Thésée ; Les Caves du Vatican ; Le Retour du Tchad ; Littérature engagée, Retour de l’URSS, Retouches à mon Retour de l’URSS ; Si le grain ne meurt.
197. Dnevnik (1889-1949).
Beograd : Nolit, 1982. tr. croate Zivojin Zivojinovic. Journal 1889-1949.
198. Podrumi Vatikana.
Beograd : Slovo Ljubve, 1977. tr. croate Marko Ristic. Les Caves du Vatican.
LANGUE DANOISE
059. Falskmøntnerne.
København : Aschehoug Dansk Forlag, 1955. tr. danoise Karl Hornelund. Les Faux-Monnayeurs.
095. Gertrude. Pastoral-Symfonien.
København : Hans Reitzel, 1961. tr. danoise Karen-Marie Esmann. La Symphonie pastorale.
113. Vatikanets Kældere.
København : Gyldendal, 1955. tr. danoise Christian Rimestad. Les Caves du Vatican.[Reprise de la traduction d’abord publiée par les éditions Athaeneum.]
115. Den Snævre Port.
København : Gyldendals Bekkasinbøger, 1964. tr. danoise Christian Rimestad. La Porte étroite.
116. Hvis Hvedekornet ikke dør.
København : Steen Hasselbachs Forlag, 1963. tr. danoise Gerda Benzon et Otto Gelsted. Si le grain ne meurt.
152. Vatikanets Kældere.
København : Gyldendals Bekkasinbøger, 1967. tr. danoise Christian Rimestad. Les Caves du Vatican.
154. Falskmøntnerne.
København : Gyldendals Bekkasinbøger, 1970. tr. danoise Karl Hornelund. Les Faux-Monnayeurs.
155. Jordens Frugter.
København : Gyldendals Bekkasinbøger, 1963. tr. danoise Tage Brüel. Les Nourritures terrestres.
LANGUE ESPAGNOLE
047. Los Alimentos Terrenales. Los Nuevos Alimentos.
Madrid : Alianza Editorial, 1985. tr. espagnole Maria Concepcion Garcia-Lomas. Les Nourritures terrestres, Les Nouvelles Nourritures.
058. El Inmoralista.
Buenos Aires : Argos, 1947. tr. espagnole Julio Cortázar. L’Immoraliste.
065. Rainer Maria Rilke - André Gide, Correspondencia 1909-1926.
Buenos Aires : Editorial Central, 1953. tr. espagnole José Clementi. Correspondance Rilke-Gide.
066. Si la Semilla no muore…
Buenos Aires : Editorial Losada, 1962. tr. espagnole Luis Echávarri. Si le grain ne meurt.
067. Viaje al Congo.
Buenos Aires : Editorial Raigal, 1955. tr. espagnole Renato Pellegrini. Voyage au Congo.
068. Los Alimentos Terrestres y Los Nuevos Alimentos.
Buenos Aires : Editorial Losada, 1962. tr. espagnole Luis Echávarri. Les Nourritures terrestres, Les Nouvelles Nourritures.
077. Regreso de la U.R.S.S.
Buenos Aires : Sur, 1936. tr. espagnole Ruben Dario (hijo). Retour de l’URSS.
078. Retoques a mi Regreso de la U.R.S.S.
Buenos Aires : Sur, 1937. tr. espagnole Ernesto Palacio. Retouches à mon Retour de l’URSS.
079. Isabel.
Madrid : Alianza Editorial, 1969. tr. espagnole Carmen Castro. Isabelle.
080. Corydon.
Madrid : Alianza Editorial, 1971. tr. espagnole Julio Gómez de la Serna. Corydon.
083. La Secuestrada de Poitiers.
Barcelona : Tusquets Editor, 1969. tr. espagnole Michèle Pousa. La Séquestrée de Poitiers.
084. El Regreso del Hijo Prodigo.
Barcelona : Tusquets Editor, 1971. tr. espagnole X. Villaurrutia. Le Retour de l’Enfant prodigue.
085. El Caso del inocente Niño asesino.
Barcelona : Tusquets Editor, 1971. tr. espagnole Inmaculada Pantoja y Mateu. L’Affaire Redureau.
090. Obras.
Barcelona : Plaza & Janes, S. A., 1968. tr. espagnole Alfredo Crespo, Domingo Pruna, Ramon Hernandez, Carlos Murciano. La Porte étroite, L’Immoraliste, Oscar Wilde, Feuillets d’automne, Prétextes, Nouveaux Prétextes.
091. Los Alimentos Terrestres y Los Nuevos Alimentos.
Buenos Aires : Editorial Losada, 1974. tr. espagnole [3e éd. du n° 68.]
092. Los Alimentos Terrestres y Los Nuevos Alimentos.
Buenos Aires : Editorial Losada, 1979. tr. espagnole [4e éd. du n° 68.]
120. Prometeo mal encadenado.
Barcelona : Editorial Fontamara, 1974. tr. espagnole Emilio Olcina Aya. Le Prométhée mal enchaîné.
121. Los Sótanos del Vaticano.
Madrid : Alianza Editorial, 1974. tr. espagnole Emma Calatayud. Les Caves du Vatican.
188. Maria Van Rysselberghe, Los Cuadernos de la « Petite Dame », I. Notas para la historia auténtica de André Gide, 1918-1929.
Madrid : Alianza Editorial, 1976. tr. espagnole Esther Benitez. Les Cahiers de la Petite Dame, t. I.
195. Regreso de la U.R.S.S., seguido de Retoques a mi Regreso de la U.R.S.S.
Barcelona : Muchnik Editores, 1982. tr. espagnole Carmen Claudín. Retour de l’URSS, Retouches à mon Retour de l’URSS.
243. A Sinfonía Pastoral.
Vigo : Edicións Xerais de Galicia, 1990. tr. espagnole Leandro García Bugarín. La Symphonie pastorale.
281. Diario.
Barcelone : Alba Editorial, 1999. tr. espagnole Laura Freixas. Journal.
LANGUE ESTONIENNE
282. Kitsas uks. Valerahategijad. Theseus.
Tallinn : Eesti Raamat, 1998. tr. estonienne Leena Tomasberg. La Porte étroite, Les Faux-Monnayeurs et Thésée.
LANGUE FINNOISE
056. Pastoraalsinfonia.
Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, 1947. tr. finnoise Reino Hakamies. La Symphonie pastorale.
114. Ellei Vehnänjyvä Kuole.
Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, 1967. tr. finnoise Leena Löfstedt. Si le grain ne meurt.
118. Vääränrahantekijät.
Helsinki : Kustannusosakeyhtiö Otava, 1950. tr. finnoise Yrjö Kaijärvi. Les Faux-Monnayeurs.
LANGUE FRISONNE
194. Pastorale Symfony.
Drachten : Drukkerij en Utjowerij Laverman N. V., 1963. tr. frisonne H. K. Schippers. La Symphonie pastorale.
LANGUE GAÉLIQUE
057. Y Porth Cyfyng.
Dinbych : Yr Academi Gymreig, 1975. tr. irlandaise Elenid Jones. La Porte étroite.
LANGUE GRECQUE
206. O AnhqikologoV.
Athènes : Ankyra, 1975. tr. grecque D. Korantzani. L’Immoraliste.
207. Ta Upogeia tou Batikanou.
Athènes : Odysseas, 1982. tr. grecque Stephanos Koumanodis. Les Caves du Vatican.
208. I Stenh Pulh.
Athènes : Echo tis Ellados, 1935. tr. grecque Eleni A. Gazi. La Porte étroite.
209. O AnhqikologoV.
Athènes : Ekdotikes Epharmoges « Korali », 1968. tr. grecque Giannis Lo Skokko. L’Immoraliste.
LANGUE HÉBRAIQUE
210. [Ha-Symphoniyah ha-Pa’stora’lit. Ha-Sha’ar ha-Sar.]
Jérusalem : Éd. Keter, 1982. tr. hébreue Zvi Lévy. La Symphonie pastorale, La Porte étroite.
210. [Ha-Symphoniyah ha-Pa’stora’lit. Ha-Sha’ar ha-Sar.]
Jérusalem : Éd. Keter, 1982. tr. hébreue Zvi Lévy. La Symphonie pastorale, La Porte étroite.
LANGUE HONGROISE
055. A Penzhamisitok. A Penzhamisitok Naploja.
Budapest : Európa Könyvkiadó, 1981. tr. hongroise Réz Pàl. Les Faux-Monnayeurs, Journal des Faux-Monnayeurs.
138. A Vatikán Titka.
Budapest : Európa Könyvkiadó, 1958. tr. hongroise Sárközi Márta. Les Caves du Vatican.
140. A Vatikán Pincéi.
Budapest : Franklin-Társulat Kiadása, s. d. Tr. hongroise König György. Les Caves du Vatican.
141. Isabelle. Pasztorének.
Budapest : Pantheon-Kiadás, s. d. Tr. hongroise Gyergyai Albert. Isabelle, La Symphonie pastorale.
142. A Tékozló fiú Visszatérése.
Budapest : Magvetö Könyvkiadó, 1957. tr. hongroise Somlyö György. Philoctète, Bethsabé, Le Retour de l’Enfant prodigue.
143. A Pénzhamisítók.
Budapest : Európa Könyvkiadó, 1966. tr. hongroise Réz Pál. Les Faux-Monnayeurs.
175. Pásztorének.
Budapest : Európa Könyvkiadó, 1970. tr. hongroise Gyergyai Albert. La Porte étroite, Isabelle, La Symphonie pastorale.
189. Kongói Utazás.
Budapest : Európa Könyvkiadó, 1968. tr. hongroise Szávai Nándor. Voyage au Congo.
203. A Vatikán Titka.
Bukarest : Irodalmi Könyvkiadó, 1968. tr. hongroise Sárközi Márta. Les Caves du Vatican.
247. Montaigne. A Tapasztalásról.
Budapest : Európa Könyvkiadó, 1992. tr. hongroise Réz Ádám. Montaigne.
249. Ha el nem hal a mag.
Budapest : Európa Könyviadó, 1991. tr. hongroise Bognár Róbert. Si le grain ne meurt.
250. Visszatérés a Szovjetunióból.
Budapest : Interart, 1989. tr. hongroise Déry Tibor et Réz Pál. Retour de l’URSS, Retouches à mon Retour de l’URSS.
261. Jegyzetek Phaedra szerepének értelmezéséröl.
Ima az Akropoliszon. A Francia Esszé Klasszikusai (Budapest : Európa Könyvkiadó, 1977), pp. 495-518. tr. hongroise Szávai János. Notes sur l’interprétation du rôle de Phèdre.
LANGUE ISLANDAISE
054. Isabella.
Reykjavik : Bokautgafan Fjölvi, 1970. tr. islandaise Sigurlaugar Bjarnadottur. Isabelle.
LANGUE ITALIENNE
124. Ricordi della Corte d’Assise.
Palermo : Sellerio Editore, 1982. tr. italienne Giancarlo Vigorelli. Souvenirs de la Cour d’Assises.
125. Il Caso Redureau.
Palermo : Sellerio Editore, 1978. tr. italienne Chiara Restivo. L’Affaire Redureau.
139. Se il grano non muore.
Milano : Tascabili Bompiani, 1982. tr. italienne Garibaldo Marussi. Si le grain ne meurt
144. La Porta stretta. I Falsari. La Scuola delle Mogli.
Milano : Club degli Editori, 1966. tr. italienne Oreste Del Buono, Libero Bigiaretti. La Porte étroite, Les Faux-Monnayeurs, Journal des Faux-Monnayeurs, L’École des femmes, Robert, Geneviève.
149. Poesie.
Milano : Nuova Accademia Editrice, 1964. tr. italienne Vito Carofiglio. Les Poésies d’André Walter, Le Traité du Narcisse, Le Voyage d’Urien, Les Nourritures terrestres, Les Nouvelles Nourri-tures, Poèmes, El Hadj, Amyntas, Bethsabé (extraits).
158. Se il grano non muore.
Milano : Bompiani, 1973. tr. italienne Garibaldo Marussi. Si le grain ne meurt.
159. Se il grano non muore.
Milano : Bompiani, 1964. tr. italienne Garibaldo Marussi. Si le grain ne meurt.
160. Se il seme non muore.
Milano : Mondadori, 1975. tr. italienne Garibaldo Marussi. Si le grain ne meurt.
161. La Sinfonia pastorale.
Milano : Rizzoli Editore, 1960. tr. italienne Augusto Donaudy. La Symphonie pastorale.
162. L’Immoralista.
Milano : Rizzoli Editore, 1958. tr. italienne Oreste Del Buono. L’Immoraliste.
163. La Porta stretta.
Milano : Rizzoli Editore, 1953. tr. italienne Oreste Del Buono. La Porte étroite.
164. Isabella.
Milano : Rizzoli Editore, 1963. tr. italienne Carla Songa. Isabelle.
165. Le Segrete del Vaticano.
Milano : Rizzoli Editore, 1955. tr. italienne Oreste Del Buono. Les Caves du Vatican.
166. La Sinfonia pastorale
Torino : Frassinelli Tipografo Editore, 1953. tr. italienne Emilio Castellani. La Symphonie pastorale.
167. La Sequestrata di Poitiers.
Milano : Adelphi Edizioni, 1976. tr. italienne Gisèle Bartoli. La Séquestrée de Poitiers.
168. Et nunc manet in te. Diario intimo.
Milano : Il Saggiatore, 1962. tr. italienne Renato Arienta. Et nunc manet in te, Journal intime.
169. Paul Claudel e André Gide, Carteggio 1899-1926.
Milano : Garzanti, 1974. tr. italienne Renato Arienta. Correspondance Claudel-Gide.
170. Paul Claudel e André Gide, Carteggio 1899-1926.
Milano : Garzanti, 1950. tr. italienne Renato Arienta. Correspondance Claudel-Gide.
171. Ritorno dall’ URSS.
Roma : Edizioni Samonà e Savelli, 1969. tr. italienne Anna Laura Casadei. Retour de l’URSS.
172. Diario III : 1928-1939.
Milano : Bompiani, 1954. tr. italienne Renato Arienta. Journal 1928-1939.
173. Diario (1889-1949).
Buenos Aires : Editorial Losada, 1963. tr. espagnole Miguel de Amilibia. Journal 1889-1949.
174. I Sotterranei del Vaticano. Il Falsari. Se il grano non muore.
Milano : Bompiani, 1974. tr. italienne Elena Spagnol Vaccari, Oreste Del Buono, Garibaldo Marussi. Les Caves du Vatican, Les Faux-Monnayeurs, Journal des Faux-Monnayeurs, Si le grain ne meurt.
238. Ritorno dall’ URSS, seguito da Postille al mio Ritorno dall’URSS.
Torino : Bollati Boringhieri, 1988. tr. italienne Giuseppe Guglielmi. Retour de l’URSS, Retouches à mon Retour de l’URSS.
246. La Sequestrata di Poitiers.
Milano : Adelphi Edizioni, 1991. tr. italienne [Rééd. du n° 167.]
248. I Sotterranei del Vaticano.
Milano : Arnoldo Mondadori Editore, 1991. tr. italienne Cesare Giardini. Les Caves du Vatican.
253. Montaigne : Testi presentati da André Gide.
Milano : Adelphi Edizioni, 1992. tr. italienne Fausta Garavini. Montaigne.
254. Se il grano non muore.
Milano : Tascabili Bompiani, 1990. tr. italienne [3e éd. du n° 139.]
265. Corydon.
Milan : TEA (« I Tascabili degli Editori Associati », n° 166), 1995. tr. italienne L. G. Tenconi. Corydon.
275. Il Processo, di Franz Kafka.
Turin : Einaudi, 1997. tr. italienne Enrico Badellino. Le Procès.
286. La scuola delle mogli.
Milano: Libreria Editrice degli Omenoni, 1930. tr. italienne C.V. Lodovici. L’École des femmes.
287. La scuola delle mogli.
Milano: Mondatori (Collezione "Il Ponte"), 1949. tr. italienne Libero Bigiaretti. L’École des femmes.
LANGUE JAPONAISE
216. [Haïtokusya.]
Tokyo : Kôdan sya, 1969. tr. japonaise Wakabayashi Makoto, Nakamura Shin’ichirô, Miwa Hidehiko. L’Immoraliste, Isabelle, La Porte étroite, La Symphonie pastorale, L’École des Femmes, Robert, Geneviève.
217. [Gide no Nikki.]
Tokyo : Shinchô sya, 1954-59 (6 vol.). tr. japonaise Shinjo Yoshiakira. Journal 1889-1930.
218. [Haïtokusya.]
Tokyo : Shinchô sya, 1951. tr. japonaise Ishikawa Jun. L’Immoraliste.
219. [Soviet Ryokôki.]
Tokyo : Daïichi shobô, 1937. tr. japonaise Komatsu Kiyoshi. Retour de l’URSS.
220. [Soviet Ryokôki Syûsei.]
Tokyo : Shinchô sya, 1952. tr. japonaise Komatsu Kiyoshi. Retouches à mon Retour de l’URSS.
221. [Atarashi Kate.]
Tokyo : Shinchô sya, 1954. tr. japonaise Horiguchi Daïgaku. Les Nouvelles Nourritures.
222. [Thésée. Hôtômusuko no Kitaku.]
Tokyo : Shinchô sya, 1954. tr. japonaise Asabuki Sankichi et Satô Saku. Thésée, Le Retour de l’enfant prodigue.
223. [Aï to Shinkô ni Tsuite.]
Tokyo : David sya, 1954. tr. japonaise Kawakami Tetsutarô et Yohida Kenichi. Correspondance Claudel-Gide.
224. [ Shi wo Maeni Shite. ]
Tokyo : Shinchô sya, 1953. tr. japonaise Shinjô Yoshiakira. Ainsi soit-il.
225. [On’na no Gakkô. Robert. Mikan no Kokuhaku.]
Tokyo : Kadokawa syoter, 1958 (t. VII des Œuvres complètes de Gide). tr. japonaise Horiguchi Daïgaku. L’École des Femmes, Robert, Geneviève.
226. [Mikan no Kokuhaku.]
Tokyo : Daïichi shobô, 1936. tr. japonaise Horiguchi Daïgaku. L’École des Femmes, Robert, Geneviève.
227. [Mikan no Kokuhaku.]
Tokyo : Jinbun shobô, 1953. tr. japonaise Horiguchi Daïgaku. L’École des Femmes, Robert, Geneviève.
228. [Soviet Ryokôki.]
Tokyo : Shinchô sya, 1952. tr. japonaise Komatsu Kiyoshi. Retour de l’URSS.
229. [Soviet Ryokô Shûsei.]
Tokyo : Daïichi shobô, 1937. tr. japonaise Horiguchi Daïgaku. Retouches à mon Retour de l’URSS.
230. [On’na no Gakkô. Robert.]
Tokyo : Daïichi shobô, 1937. tr. japonaise Horiguchi Daïgaku. L’École des Femmes, Robert.
231. [Gide no Nikki. IV]
Tokyo : Shinchô sya, 1951. tr. japonaise Shinjô Yoshiakira. Journal 1931-1938.
232. [André Gide - Roger Martin du Gard, Ôtuku Syokan.]
Tokyo : Misuzu shobô, 1971-73 (4 vol.). tr. japonaise Nakajima Akikazu et Suzuki Shigeo. Corres-pondance Gide-Martin du Gard.
260. [André Gide - Paul Valéry, Correspondance.]
Tokyo : Chikuma shobô, 1986 (2 vol.). tr. japonaise Masayuki Ninomiya. Correspondance Gide-Valéry.
LANGUE LATINE
205. Pastoralis Symphonia.
Vita Latina (Avignon), nos 37, 38 et 39, mai 1969, octobre 1969 et février 1970. tr. latine Geneviève Métais. La Symphonie pastorale.
LANGUE LITUANIENNE
272. Pinigu Padirbinétojai.
Vilnius : Pasaulinés Literaturos Biblioteka, 1996. tr. lituanienne Pranas Bieliauskas. Les Faux-Monnayeurs.
LANGUE MACÉDONIENNE
211. [Pastoralna Simfoniya.]
Novi Sad : Matitsa Sepska, 1952. tr. macédonienne Mladen Leskovac. La Symphonie pastorale.
212. [Kovatchi Lajnog Novtsa.]
Beograd : Prosveta, 1961. tr. macédonienne Jivoyin Jivoynovi. Les Faux-Monnayeurs.
213. [Kovatchi Lajnog Novtsa.]
Beograd : Prosveta, 1963. tr. macédonienne [Rééd. du n° 212.]
214. [Kovatchi Lajnog Novtsa.]
Beograd : Prosveta, 1976. tr. macédonienne [Rééd. du n° 212.]
LANGUE NÉERLANDAISE
053. Verhalend en Essayistisch Proza.
Hasselt : Uitgeverij Heideland, 1963. tr. néerlandaise Jef Last. La Symphonie pastorale, Le Retour de l’Enfant prodigue, Numquid et tu… ?, Dindiki, Les Cahiers d’André Walter (extraits), Journal des Faux-Monnayeurs (extraits), Les Nourritures terrestres (extraits), Les Nouvelles Nourritures (extraits), Journal 1889-1939 (extraits), Correspondances Claudel-Gide, Gide-Valéry, Jammes-Gide (extraits), etc.
103. De Valsemunters.
Amsterdam : Athenaeum, Polak & Van Gennep, 1969. tr. néerlandaise J. A. Sandfort. Les Faux-Monnayeurs.
104. De Valsemunters.
Amsterdam : De Bezige Bij, 1969. tr. néerlandaise J. A. Sandfort. Les Faux-Monnayeurs.
105. Als de Graankorrel niet Sterft.
Amsterdam : Athenaeum, Polak & Van Gennep, 1969. tr. néerlandaise Pieter Beek. Si le grain ne meurt.
106. Isabelle.
Amsterdam : Uitgeverij De Bezige Bij, 1963. tr. néerlandaise J. C. Bloem. Isabelle.
107. De Nieuwe Spijzen.
‘s-Graveland : Uitgeverij De Driehoek, s. d. Tr. néerlandaise Jef Last. Les Nouvelles Nourritures.
108. Corydon.
‘s-Gravenhage : Stichting Uitgeverij, 1969. tr. néerlandaise Jef Last. Corydon.
109. De Kelders van het Vaticaan.
Utrecht-Antwerpen : A. W. Bruna & Zoon, s. d. Tr. néerlandaise Jef Last. Les Caves du Vatican.
110. Vrouwenschool.
Rotterdam : Ad. Donker, 1961. tr. néerlandaise Jef Last. L’École des Femmes, Robert, Geneviève.
251. Reis naar Congo.
Leuven : Kritak, 1987. tr. néerlandaise Leonard Nolens. Voyage au Congo.
279. Reis naar Congo.
Amsterdam : Meulenhoff/Kritak, 1998. tr. néerlandaise Leonard Nolens. Voyage au Congo [Nouv. éd. du n° 0251].
LANGUE NORVÉGIENNE
111. Tesevs.
Oslo : J. W. Cappelens Forlag, 1948. tr. norvégienne Hans Aaraas. Thésée.
LANGUE PERSANNE
235. Tisu.
Téhéran : Charakat Japralna Chahab, s. d. tr. persane Mohsein Khawaja Nuri. Thésée.
LANGUE POLONAISE
145. Lochy Watykanu.
Warszawa : Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1962. tr. polonaise Tadeusz Zelenski (Boy). Les Caves du Vatican.
146. Powrót z Z.S.R.R.
Warszawa : Instytut Wydawniczy, 1937. tr. polonaise J. E. Skiwski. Retour de l’URSS.
147. Lochy Watykanu.
Warszawa : Czytelnik, 1957. tr. polonaise Tadeusz Zelenski (Boy). Les Caves du Vatican.
148. Jezeli nie Umiera Ziarno...
Warszawa : Czytelnik, 1962. tr. polonaise Julian Rogozinski. Si le grain ne meurt.
268. Falszerze.
Varsovie : Muza, “Biblioteka Bestsellerów”, 1995. tr. polonaise Helena et Jaroslaw Iwasziewiczowie (Les Faux-Monnayeurs) et Julian Rogozinski (Journal des Faux-Monnayeurs).
274. Dostojewski. Artykuly i wyklady.
Varsovie : Wydawnictwo KR, 1997. tr. polonaise Karolina Kot. Dostoïevski.
LANGUE PORTUGAISE
045. Os Moedeiros Falsos.
Rio de Janeiro : Francisco Alves, 1983. tr. portugaise Celina Portocarrero. Les Faux-Monnayeurs.
046. A Sinfonia Pastoral.
Rio de Janeiro : Francisco Alves, 1982. tr. portugaise Celina Portocarrero. La Symphonie pastorale.
048. Se o grão não morre.
Rio de Janeiro : Editora Nova Fronteira, 1982. tr. portugaise Hamilcar de Garcia. Si le grain ne meurt.
049. O Imoralista.
Rio de Janeiro : Editora Nova Fronteira, 1983. tr. portugaise Theodomiro Tostes. L’Immoraliste.
050. A Volta do Filho Prodigo precedido de Cinco outrois Tratados.
Rio de Janeiro : Editora Nova Fronteira, 1984. tr. portugaise Ivo Barroso. Le Traité du Narcisse, La Tentative amoureuse, El Hadj, Philoctète, Bethsabé, Le Retour de l’Enfant prodigue.
060. O Imoralista.
Rio de Janeiro : Editora Opera Mundi, 1970. tr. portugaise Theodemiro Tostes. L’Immoraliste.
063. Os Subterrãneos do Vaticano.
São Paulo : Abril S. A., 1971. tr. portugaise Miroel Silveira et Isa Leal. Les Caves du Vatican.
072. Isabelle.
Rio de Janeiro : Editora Nova Fronteira, 1985. tr. portugaise Tati de Moraes. Isabelle.
073. Os Subterrãneos do Vaticano.
São Paulo : Difusão Européia do Livro, 1960. tr. portugaise Miroel Silveira et Isa Leal. Les Caves du Vatican.
074. Os Subterrãneos do Vaticano.
São Paulo : Abril Cultural, 1982. tr. portugaise Miroel Silveira et Isa Leal. Les Caves du Vatican.
075. O Imoralista.
Rio de Janeiro : Editora Civilização Brasileira, 1972. tr. portugaise Theodemiro Tostes. L’Immoraliste.
076. Os Frutos da Terra.
São Paulo : Difusão Européia do Livro, 1961. tr. portugaise Sérgio Milliet. Les Nourritures terrestres, Les Nouvelles Nourritures.
086. O Imoralista.
S. l. : Editorial Bruguera, s. d. Tr. portugaise Theodomiro Tostes. L’Immoraliste.
240. Paludes.
Rio de Janeiro : Editora Nova Fronteira, 1988. tr. portugaise Marcella Mortara. Paludes.
252. Os Moedeiros Falsos.
S. l. : Círculo de Leitores, 1994. tr. portugaise Isabel St. Aubyn. Les Faux-Monnayeurs.
LANGUE ROUMAINE
150. Fructele Pamîntului. Noile Fructe.
Bucuresti : Editura Pentru Literatura, 1968. tr. roumaine Mona Radulescu, H. R. Radian, Corneliu Ra-dulescu. Les Nourritures terrestres, Les Nouvelles Nourritures.
176. Paludes. Prometeu rau inlantuit.
Bucuresti : Editura Pentru Literatura Universala, 1969. tr. roumaine Vladimir Colin. Paludes, Le Prométhée mal enchaîné.
177. Calatorie în Congo.
Bucuresti : Editura Univers, 1971. tr. roumaine Iulia Soare. Voyage au Congo.
178. Amintiri de la Curtea cu juri. Sechestrata din Poitiers.
Bucuresti : Editura Univers, 1972. tr. roumaine Irina Mavrodin. Souvenirs de la Cour d’Assises, La Séquestrée de Poitiers.
179. Tezeu. Din File de Toamna.
Bucuresti : Editura Univers, 1971. tr. roumaine Irina Eliade. Thésée, Feuillets d’automne (extraits).
180. Scoala Femeilor. Robert.
Bucuresti : Editura Pentru Literatura Universala, 1968. tr. roumaine Irina Eliade. L’École des Femmes, Robert.
181. Jurnal. Pagini alese (1869-1951).
Bucuresti : Editura Univers, 1970. tr. roumaine Savin Bratu. Journal 1889-1949, Et nunc manet in te, Ainsi soit-il (extraits).
271. Falsificatorii de bani.
Bucarest : RAO International Publishing Company, ‘Opere XX’, 1996. tr. roumaine Mihai Murgu. Les Faux-Monnayeurs.
277. Amintiri de la Curtea cu Juri. Sechestrata din Poitiers.
Bucarest : RAO International Publishing Company, ‘Opere XX’, 1997. tr. roumaine Irina Mavrodin. Souvenirs de la Cour d’assises et La Séquestrée de Poitiers.
LANGUE RUSSE
283. Iastva Semnié.
Moscou : Vagrius, 2000. tr. russe six traducteurs. Traité du Narcisse, Le Voyage d’Urien, La Tentative amoureuse, Paludes, Les Nourritures terrestres, Le Prométhée mal enchaîné, Si le grain ne meurt et Et nunc manet in te.
LANGUE SERBO-CROATE
191. Imoralist.
Beograd : Izdanje Nolit, 1956. tr. serbo-croate Sima Pandurovic, Ivanka Jovicic, Mladen Leskovac, Zivko Kostoc. L’Immoraliste, La Porte étroite, Isabelle, La Symphonie pastorale, L’École des Femmes, Robert, Geneviève, Thésée.
LANGUE SLOVAQUE
190. Pastorálna Symfónia. Isabelle.
Bratislava : Slovensky Spisovatel », 1968. tr. slovaque Jozef Felix, Vladimir Dudás. La Symphonie pastorale, Isabelle.
202. Pivnice Vatikánu. Skola Zien.
Bratislava : Tatran, 1970. tr. slovaque Ján Belnay. Les Caves du Vatican, L’École des Femmes, Robert, Geneviève.
242. Vyber z Diela.
Bratislava : Tatran, 1993. tr. slovaque Elena Krssáková et Olga Hirnerová. Si le grain ne meurt, Les Nourritures terrestres, L’Immoraliste, Le Traité du Narcisse, Paludes, Le Prométhée mal en-chaîné, Le Retour de l’Enfant prodigue.
LANGUE SLOVÈNE
192. Vatikanske Jece.
Ljubljana : Cankarjeva Zalozba, 1986. tr. slovène Anton Ocvirk. Les Caves du Vatican.
199. Ponarejevalci Denarja.
Ljubljana : Drzavna Zalozba Slovenije, 1964. tr. slovène Bogomil Fatur. Les Faux-Monnayeurs.
200. Pastoralna Simfonija.
Maribor : Zalozba Obzorja, 1962. tr. slovène Rado Bordon. La Symphonie pastorale.
201. Vatikanske Jece.
Ljubljana : Cankarjeva Zalozba, 1965. tr. slovène Anton Ocvirk. Les Caves du Vatican.
LANGUE SUÉDOISE
112. Falskmyntarna.
S. l. : Forum Biblioteket, 1962. tr. suédoise Gunnar Ekelöf. Les Faux-Monnayeurs.
153. Om icke vetekornet dör.
Stockholm : Bokförlaget Prisma, 1961. tr. suédoise Göran Schildt. Si le grain ne meurt.
156. Vatikanens Källare.
Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1964. tr. suédoise Göran Schildt. Les Caves du Vatican.
262. Den förlorade sonens hemkomst.
Mästarberättare (Stockholm : Albert Bonniers Förlag, 1977), pp. 180-95. tr. suédoise Sven Stolpe. Le Retour de l’Enfant prodigue.
LANGUE TCHÈQUE
061. Vatikanské Kobky.
Praha : Nakladatel F. Topic, 1930. tr. tchèque Jiri Jezek. Les Caves du Vatican.
064. Pastoralní Symfonie.
Praha : Edice Malá Veledíla - V. Smidt, 1948. tr. tchèque Jindra Kvapilová. La Symphonie pastorale.
117. Penezokazi. Deník Penezokazu.
Praha : Odeon, 1968. tr. tchèque Josef Heyduk. Les Faux-Monnayeurs, Journal des Faux-Monnayeurs.
151. Vatikánské Kobky.
Praha : Odeon, 1967. tr. tchèque Josef Pospísil. Les Caves du Vatican.
157. Nedokoncené Vyznání.
Praha : Evropsky Literárni Klub, 1936. tr. tchèque Milos Hlávka, Jindrich Horejsi. L’École des Femmes, Robert, Geneviève.
184. Návrat Marnotratného Syna.
V Praze : S. n. e., 1929. tr. tchèque J. R. Marek. Le Retour de l’Enfant prodigue.
204. Retuse k Mému « Navratu ze Sovetského Svazu ».
Praha : Julius Albert, 1937. tr. tchèque Boh. Mathesius. Retouches à mon Retour de l’URSS.
241. Isabella. Povídka.
Praha : Knihy Dobrych Autorú, 1919. tr. tchèque A. P. Isabelle.
LANGUE TURQUE
127. Kalpazanlar.
Istanbul : Varlik Yay¦nlar¦, 1963. tr. turque Tahsin Yücel. Les Faux-Monnayeurs.
128. Dar Kap¦.
Istanbul : Varlik Yay¦nlar¦, 1962. tr. turque Burhan Toprak. La Porte étroite.
129. Yeni Nimetler.
Istanbul : Varlik Yay¦nlar¦, 1960. tr. turque Tahsin Yücel. Les Nouvelles Nourritures.
130. Pastoral Senfoni.
Istanbul : Varlik Yay¦nlar¦, 1959. tr. turque Muhtar Körükçü. La Symphonie pastorale.
131. Günce’den Secmeler (1889-1939).
Istanbul : Varlik Yay¦nlar¦, 1961. tr. turque Necip Alsan. Journal 1889-1939 (extraits).
132. Denemeler.
Istanbul : Varlik Yay¦nlar¦, 1962. tr. turque Suut Kemal Yetkin. Prétextes, Nouveaux Prétextes, Incidences, Interviews imaginaires (extraits).
133. Dünya Nimetleri.
Istanbul : Varlik Yay¦nlar¦, 1963. tr. turque Tahsin Yücel. Les Nourritures terrestres.
134. Ayr¦ Yol.
Istanbul : Varlik Yay¦nlar¦, 1960. tr. turque Tahsin Yücel. L’Immoraliste.
135. Vatikan’in Zindanlar¦.
Istanbul : Varlik Yay¦nlar¦, 1966. tr. turque Tahsin Yücel. Les Caves du Vatican.
136. Isabelle.
Istanbul : Varlik Yay¦nlar¦, 1968. tr. turque Yalçin Tura. Isabelle.
137. Dostoyevski.
Istanbul : Varlik Yay¦nlar¦, 1968. tr. turque Samih Tiryakioglu. Dostoïevsky.
LANGUE VIETNAMIENNE
119. Khúc Nhac Dông Quê.
Saïgon : Tu sách Nga ba The-gioi (Édition Carrefours du Monde), 1954. tr. vietnamienne Dào-Dang-Vy. La Symphonie pastorale.
INDEX DES ŒUVRES (traductions)
Affaire Redureau (L’) : 085, 125, 266, 267, 273.
Ainsi soit-il : 004, 070, 181, 224.
Amyntas : 149, 239.
Bethsabé : 002, 050, 081, 142, 149, 196.
Cahiers d’André Walter (Les) : 053, 185.
Cahiers de la Petite Dame (Les) : 187, 188.
Caves du Vatican (Les) : 005, 013, 015, 027, 029, 031, 034, 035, 038, 039, 061, 063, 073, 074, 102, 109, 113, 121, 135,138, 140, 145, 147, 151, 152, 156, 165, 174, 183, 192, 196, 198, 201, 202, 203, 207, 245, 248, 270.
Considérations sur la Mythologie grecque : 276.
Correspondance avec Dorothy Bussy : 052.
Correspondance avec Paul Claudel : 053, 169, 170, 223.
Correspondance avec Francis Jammes : 053.
Correspondance avec Roger Martin du Gard : 232.
Correspondance avec Rainer Maria Rilke : 065.
Correspondance avec Georges Simenon : 020.
Correspondance avec Paul Valéry : 053, 244, 260.
Corydon : 019, 080, 082, 093, 108, 265.
Dindiki : 053.
Dostoïevsky : 137, 274.
École des Femmes (L’) : 001, 024, 030, 032, 033, 110, 126, 144, 157, 180, 191, 202, 216, 225, 226, 227, 230, 256, 276, 286, 287.
El Hadj : 050, 081, 149, 196.
Et nunc manet in te : 004, 071, 168, 181, 259, 283.
Évolution du théâtre (L’) : 002.
Faits-divers : 266.
Faux-Monnayeurs (Les) : 003, 016, 022, 023, 029, 031, 034, 035, 036, 037, 043, 045, 055, 059, 096, 103, 104, 112, 117, 118, 127, 143, 144, 154, 174, 199, 212, 213, 214, 233, 252, 255, 268, 269, 271, 272, 282.
Feuillets d’automne : 090, 179.
Geneviève : 001, 024, 030, 032, 033, 110, 144, 157, 191, 202, 216, 225, 226, 227, 276.
Immoraliste (L’) : 005, 032, 033, 049, 058, 060, 075, 086, 087, 088, 090, 134, 162, 191, 206, 209, 215, 216, 218, 242, 257.
Incidences : 132.
Interviews imaginaires : 132.
Isabelle : 001, 012, 030, 054, 072, 079, 101, 106, 126, 136, 141, 164, 175, 190, 191, 216, 241, 257.
Journal : 006, 007, 051, 053, 097, 131, 168, 172, 173, 181, 197, 217, 231, 259, 281, 285.
Journal des Faux-Monnayeurs : 053, 055, 062, 096, 117, 144, 174, 233, 268, 269.
Littérature engagée : 196.
Montaigne : 247, 253.
Notes sur Chopin : 017.
Notes sur l’interprétation du rôle de Phèdre : 261.
Nourritures terrestres (Les) : 005, 026, 032, 033, 047, 053, 068, 076, 091, 092, 100, 133, 149, 150, 155, 196, 242, 283.
Nouveaux Prétextes : 090, 132.
Nouvelles Nourritures (Les) : 005, 026, 047, 053, 068, 076, 091, 092, 100, 107, 129, 149, 150, 196, 221.
Numquid et tu… ? : 053.
Œdipe : 002, 094, 234, 263, 264.
Oscar Wilde : 090, 278.
Paludes : 001, 030, 032, 033, 069, 176, 196, 240, 242, 283, 284.
Perséphone : 002.
Philoctète : 002, 018, 050, 081, 142, 196.
Poésies d’André Walter (Les) : 149, 185.
Porte étroite (La) : 001, 009, 030, 032, 033, 057, 090, 115, 128, 144, 163, 175, 191, 208, 210, 216, 257, 282.
Prétextes : 090, 132.
Procès (Le) : 002, 275.
Prométhée mal enchaîné (Le) : 001, 008, 021, 030, 069, 120, 122, 176, 242, 283, 284.
Réflexions sur la mythologie grecque : 258.
Retouches à mon Retour de l’URSS : 078, 193, 195, 196, 204, 220, 229, 238, 250, 267, 278.
Retour de l’Enfant prodigue (Le) : 001, 025, 030, 032, 033, 050, 053, 081, 084, 142, 182, 184, 196, 222, 242, 262.
Retour de l’URSS : 077, 089, 146, 171, 193, 195, 196, 219, 228, 238, 250, 267, 278.
Retour du Tchad (Le) : 044, 196.
Robert : 001, 024, 030, 032, 033, 110, 144, 157, 180, 191, 216, 225, 226, 227, 230, 276.
Roi Candaule (Le) : 002.
Saül : 002, 010, 081, 280.
Séquestrée de Poitiers (La) : 083, 167, 178, 246, 266, 267, 273, 277.
Si le grain ne meurt : 004, 011, 040, 041, 042, 048, 066, 098, 099, 105, 114, 116, 139, 148, 153, 158, 159, 160, 174, 196, 242, 249, 254, 283.
Souvenirs de la Cour d’Assises : 014, 028, 124, 178, 266, 267, 273, 277.
Symphonie pastorale (La) : 001, 025, 030, 032, 033, 046, 053, 056, 064, 095, 101, 119, 126, 130, 141, 161, 166, 175, 190, 191, 194, 200, 205, 210, 211, 216, 237, 243, 257, 276, 278.
Tentative amoureuse (La) : 050, 081, 196, 283, 284.
Thésée : 001, 021, 030, 032, 033, 094, 111, 179, 186, 191, 196, 222, 234, 235, 276, 282.
Traité du Narcisse (Le) : 050, 081, 149, 196, 242, 283.
Treizième Arbre (Le) : 002, 236.
Voyage au Congo : 044, 067, 123, 177, 189, 251, 279.
Voyage d’Urien (Le) : 001, 030, 149, 283, 284.
INDEX DES TRADUCTEURS
Aaraas (Hans) : 111.
Akikazu (Nakajima) : 232.
Alsan (Necip) : 131.
Amilibia (Miguel de) : 173.
Arienta (Renato) : 168, 169, 170, 172.
Badellino (Enrico) : 275.
Barroso (Ivo) : 050.
Bartoli (Gisèle) : 167, 246.
Beek (Pieter) : 105.
Belnay (Ján) : 202.
Benitez (Esther) : 188.
Benzon (Gerda) : 116.
Berisha (Qazim) : 123.
Bieliauskas (Pranas) : 272.
Bigiaretti (Libero) : 144, 287.
Bjarnadottur (Sigurlaugar) : 054.
Blei (Franz) : 002, 008.
Bloem (J. C.) : 106.
Bognár (Róbert) : 249.
Bordon (Rado) : 200.
Borek (Johanna) : 267, 273.
Bratu (Savin) : 181.
Brüel (Tage) : 155.
Bucan (Danijel) : 196.
Bussy (Dorothy) : 044, 081, 089, 096, 098, 099, 100, 101.
Calatayud (Emma) : 121.
Carofiglio (Vito) : 149.
Casadei (Anna Laura) : 171.
Castellani (Emilio) : 166.
Castro (Carmen) : 079.
Claudín (Carmen) : 195.
Clementi (José) : 065.
Colin (Vladimir) : 176.
Cortázar (Julio) : 058.
Crespo (Alfredo) : 090.
Crnkovic (Zlatko) : 196.
Curtius (Ernst Robert) : 001, 002, 030, 032, 033, 258, 263, 276.
Daïgaku (Horiguchi) : 221, 225, 226, 227, 229, 230.
Dào-Dang-Vy : 119.
Dario (Ruben) : 077.
Del Buono (Oreste) : 144, 162, 163, 165, 174.
Déry (Tibor) : 250.
[Divers russes] : 283.
Dobberkau (Thomas) : 270.
Donaudy (Augusto) : 161.
Dudás (Vladimir) : 190.
Echávarri (Luis) : 066, 068, 091, 092.
Ekelöf (Gunnar) : 112.
Elferink (Adriaan) : 126.
Eliade (Irina) : 179.
Esmann (Karen-Marie) : 095.
Fatur (Bogomil) : 199.
Felix (Jozef) : 190.
Freixas (Laura) : 281.
Garavini (Fausta) : 253.
Garci (Hamilcar de) : 048.
García Bugarín (Leandro) : 243.
García Lomas (Maria Concepcion) : 047.
Gasparovic (Darko) : 196.
Gasparovic (Mirjana) : 196.
Gazi (Eleni A.) : 208.
Gelsted (Otto) : 116.
Giardini (Cesare) : 248.
Glücksmann (Josef) : 002.
Gómez de la Serna (Julio) : 080.
Greve (Felix Paul) : 002, 009, 010.
Guglielmi (Giuseppe) : 238.
Guillemin (Bernard) : 001, 025, 030, 032, 033.
Gyergyai (Albert) : 141, 175.
Hakamies (Reino) : 056.
Hakobian (Anna) : 278.
Hambarian (Nazik) : 278.
Hardekopf (Ferdinand) : 001, 003, 004, 005, 011, 013, 015, 016, 022, 023, 025, 027, 029, 030, 031, 032, 033, 034, 035, 036, 037, 038, 039, 040, 041, 042, 182, 183, 245, 255.
Hernandez (Ramon) : 090.
Heyduk (Josef) : 117.
Hirnerová (Olga) : 242.
Hlávka (Milos) : 157.
Höne (Rolf von) : 185.
Honeit (Maria) : 001, 012, 030, 032, 033.
Horejsi (Jindrich) : 157.
Hornelund (Karl) : 059, 154.
Howard (Richard) : 087, 088, 239.
Hussein (Taha) : 234.
Ishikawa (Jun) : 218.
Iwaszkiewiczowie (Helena et Jaroslaw) : 268.
Jaka (Ymer) : 043.
Jezek (Jiri) : 061.
Jivoynovi (Jivoyin) : 212, 213, 214.
Jones (Elenid) : 057.
Jovicic (Ivanka) : 191.
Kaijärvi (Yrjö) : 118.
Kassner (Rudolf) : 002, 018.
Kauf (Thomas) : 266.
Kawakami (Tetsutarô) : 223.
Kesting (Hans Joachim) : 185.
Khawaja Nuri (Mohsein) : 235.
Kiyoshi (Komatsu) : 219, 220, 228.
Klaric (Ivo) : 196.
Kleineidam (Gisela) : 284.
Kluge (Gerhard) : 185.
Kolneder (Walter) : 017.
König (György) : 140.
Korantzani (D.) : 206.
Körükçü (Muhtar) : 130.
Kostoc (Zivko) : 191.
Kot (Karolina) : 274.
Koumanoudis (Stephanos) : 207.
Krssáková (Elena) : 242.
Kuhn (Irène) : 187.
Kvapilová (Jindra) : 064.
Last (Jef) : 053, 107, 108, 109, 110.
Leal (Isa) : 063, 073, 074.
Lee Hwy-Young : 233.
Leskovac (Mladen) : 191, 211.
Lévy (Zvi) : 210.
Llor (Miquel) : 102.
Lo Skokko (Yannis) : 209.
Lodovici (C. V.): 286.
Löfstedt (Leena) : 114.
Marek (J. R.) : 184.
Marussi (Garibaldo) : 139, 158, 159, 160, 174, 254.
Mathesius (Boh.) : 204.
Matic (Vlasta) : 196.
Mavrodin (Irina) : 178, 277.
Métais (Geneviève) : 205.
Milliet (Sérgio) : 076.
Miwa (Hidehiko) : 216.
Moore (Diana M.) : 236.
Moraes (Tati de) : 072.
Moras (Joachim) : 019, 082.
Mortara (Marcella) : 240.
Mrkonjic (Zvonimir) : 196.
Müller (Ulrich Friedrich) : 014, 028.
Murciano (Carlos) : 090.
Murgu (Mihai) : 271.
Nakamura (Shin’ichirô) : 216.
Ninomiya (Masayuki) : 260.
Noack (Hella & Paul) : 244.
Nolens (Leonard) : 251, 279.
O’Brien (Justin) : 051, 062, 070, 071, 097, 259, 285.
Ocvirk (Anton) : 192, 201.
Olcina Aya (Emilio) : 120.
P. (A.) : 241.
Painter (George D.) : 069.
Palacio (Ernesto) : 078.
Pandurovic (Sima) : 191.
Pantoja y Mateu (Inmaculada) : 085.
Pellegrini (Renato) : 067.
Ploog (Erich) : 001, 030, 032, 033, 256.
Portocarrero (Celina) : 045, 046.
Pospísil (Josef) : 151.
Pousa (Michèle) : 083.
Prinzhorn (Hans) : 005, 026, 032, 033.
Pruna (Domingo) : 090.
Radian (H. R.) : 150.
Radulescu (Corneliu) : 150.
Radulescu (Mona) : 150.
Restivo (Chiara) : 125.
Réz (Ádám) : 247.
Réz (Pàl) : 055, 143, 250.
Rimestad (Christian) : 113, 115, 152.
Ristic (Marko) : 198.
Rogozinski (Julian) : 148, 268.
Rosenberg (Käthe) : 001, 024, 030, 032, 033, 256.
Rosselló-Pòrcel (Bartomeu) : 122.
Russell (John) : 094.
Saku (Satô) : 222.
Sandfort (J. A.) : 103, 104.
Sankichi (Asabuki) : 222.
Sárközi (Márta) : 138, 203.
Schaefer-Rümelin (Maria) : 001, 002, 004, 006, 007, 021, 030, 032, 033.
Scheffel (Gerda) : 237, 276, 284.
Schildt (Göran) : 153, 156.
Schippers (H. K.) : 194.
Schlientz (Gisela) : 002, 005, 007, 026, 032, 033.
Schmidberger (Ralph) : 267, 273.
Schröder (Fritz) : 002.
Shigeo (Suzuki) : 232.
Silveira (Miroel) : 063, 073, 074.
Skiwski (J. E.) : 146.
Soare (Iulia) : 177.
Somlyö (György) : 142.
Songa (Carla) : 164.
Spingler (Andrea) : 276, 284.
St. Aubyn (Isabel) : 252.
Stamm (Ralf) : 187.
Stemmermann (Christine) : 269.
Stolpe (Sven) : 262.
Szávai (János) : 261.
Szávai (Nándor) : 189.
Tamrazian (Chouchanik) : 278.
Tedeschi (Richard) : 052.
Tenconi (L. G.) : 265.
Theis (Raimund) : 267.
Tiryakioglu (Samih) : 137.
Tomasberg (Leena) : 282.
Toprak (Burhan) : 128.
Tostes (Theodomiro) : 049, 060, 075, 086.
Tura (Yalçin) : 136.
Vaccari (Elena Spagnol) : 174.
Vallribera Fius (Maria Rosa) : 193.
Vicens Pujol (Carlota) : 280.
Vigorelli (Giancarlo) : 124.
Villaurrutia (X.) : 084.
Wakabayashi (Makoto) : 216.
Weiss (Stefanie) : 020.
Yetkin (Suut Kemal) : 132.
Yi Yun-Sôk : 257.
Yohida (Ken’ichi) : 223.
Yoshiakira (Shinjô) : 224, 231.
Yücel (Tahsin) : 127, 129, 133, 134, 135.
Zelenski (Tadeusz) : 145, 147.
Zivojinovic (Zivojin) : 197.
Sur l’œuvre d'André Gide
Biographies
Pierre de BOISDEFFRE, Vie d’André Gide, t. I [seul paru] : Avant la fondation de la « Nouvelle Revue française » (1869-1909). Paris : Hachette, 1970, 573 pp. [Inachevée].
Jean-Jacques THIERRY, André Gide. Paris : Hachette, 1986, 211 pp. [Succincte et disproportionnée dans son traitement des différentes périodes].
Éric DESCHODT, Gide, le « contemporain capital ». Paris : Perrin, 1991, 338 pp. [Due à un journaliste hâtif, peu informé et manifestant une étonnante antipathie pour son objet].
Pierre LEPAPE, André Gide, le messager. Paris : Seuil [octobre] 1997, 511 p., avec bibliographie et index. 139 F.
Claude MARTIN, André Gide ou la vocation au bonheur. Tome I : 1869-1911. Paris : Fayard, [septembre] 1998, 699 p.180 F. [Avec illustrations, bibliographie (pp. 641-657), index des œuvres de Gide, index nominum, et tableaux généalogiques].
Alan SHERIDAN, André Gide. A Life in the Present. London : Hamish Hamilton [septembre] 1998, 709 p., £ 25.
On dispose en outre, pour les quarante-cinq premières années de la vie de Gide, de trois ouvrages très fouillés, reposant sur une ample information de première main, et dont deux sont des maîtres livres de la critique contemporaine :
Jean DELAY, La Jeunesse d’André Gide, t. I : André Gide avant André Walter (1869-1890), et t. II : D’André Walter à André Gide (1890-1895). Paris : Gallimard, 1956-57, 605 et 683 pp.
Index des noms et des titres cités dans « La Jeunesse d’André Gide » de Jean Delay, établi et préfacé par Pierre Masson, Lyon : Centre d’études gidiennes, 1997, 48 p., 32 FF + 8 FF de port. Commande.
Claude MARTIN, La Maturité d’André Gide, t. I : De « Paludes » à « L’Immoraliste » (1895-1902). Paris : Klincksieck, 1977, 687 pp. [T. II : De « L’Immoraliste » à « La Nouvelle Revue française » (1902-1909), en préparation.]
Auguste ANGLÈS, André Gide et le premier groupe de « La Nouvelle Revue française », t. I : La formation du groupe et les années d’apprentissage (1890-1910), t. II : L’âge critique (1911-1912), et t. III : Une inquiète maturité (1913-1914). Paris : Gallimard, 1978-86, 479, 623 et 579 pp.
Pour « compléter » et nuancer les analyses de J. Delay, un ouvrage intéressant :
Marianne MERCIER-CAMPICHE, Retouches au portrait d’André Gide jeune. Lausanne : L’Age d’Homme, 1994, 322 pp.
Il faut faire une place particulière à une œuvre unique en son genre : les notes prises au jour le jour par l’amie la plus proche de Gide et qui constituent, de 1918 à la mort de l’écrivain, une chronique extraordinairement détaillée :
Maria VAN RYSSELBERGHE, Les Cahiers de la petite Dame. Éd. établie, présentée et annotée par Claude Martin. Préface d’André Malraux. Paris : Gallimard, 1973-77, 4 vol., XXXII-464, 672, 407 et 325 pp.Sur la vie conjugale de Gide, on pourra, avec profit, négliger les deux livres qui lui ont été consacrés, le premier nourri d’une hostilité bornée pour Gide, le second farcissant d’erreurs grossières une niaise hagiographie :
Max MARCHAND, L’Irremplaçable mari. Oran : Impr. Fouque, 1955, 214 pp.
Sarah AUSSEIL, Madeleine Gide ou De quel amour blessée. Paris : Robert Laffont, 1993, 324 pp.
D’innombrables témoignages et souvenirs ont été publiés. Parmi les plus importants :
Roger MARTIN du GARD, Notes sur André Gide (1913-1951). Paris : Gallimard, 1951, 155 pp. (aussi, son Journal complet, 3 vol., Gallimard, 1992-93).
Claude MAURIAC, Conversations avec André Gide. Extraits d’un journal. Paris : Albin Michel, 1951, 287 pp. [Rééd. augm., Paris : Albin Michel, 1990, 311 pp.]
Pierre HERBART, À la recherche d’André Gide. Paris : Gallimard, 1952, 81 pp.
Maurice LIME, Gide, tel je l’ai connu. Paris : Julliard, 1952, 183 pp.
Jean SCHLUMBERGER, Madeleine et André Gide. Paris : Gallimard, 1956, 255 pp.
Jean LAMBERT, Gide familier. Paris : Julliard, 1958, 205 pp.
Jef LAST, Mijn Vriend André Gide. Amsterdam : Van Ditmar, 1966, 256 pp.
Jacques COPEAU, Journal. Paris : Seghers, 1991 (2 vol.).
Études critiques générales
Brèves monographies d’initiation à l’homme et à l’œuvre :
ALBÉRÈS, René-Marill : L’Odyssée d’André Gide. Paris : La Nouvelle Édition, 1951, 283 pp.
AURÉGAN, Pierre : Gide. Paris : Nathan, coll. « Balises », 1994, 128 pp.
BEIGBEDER, Marc : André Gide. Paris : Éd. Universitaires, coll. « Classiques du XXe siècle », 1954, 130 pp.
BETTINSON, Christopher : A Student’s Guide to Gide. Londres : Heinemann Educational Books, 1977, 104 pp.
BUZZI, Giancarlo : André Gide. Firenze : La Nuova Italia, coll. “Il Castoro”, 1981, 107 pp.
CORDLE, Thomas : André Gide. New York : Twayne Publishers, 1969, 183 pp.
FONVIEILLE-ALQUIER, François : André Gide. Paris : Éd. Pierre-Charron, coll. « Les Géants », 1972, 136 pp.
IRELAND, G. W. : Gide. Édimbourg-Londres : Oliver & Boyd, coll. « Writers and Critics », 1963, 128 pp.
MARTIN, Claude : André Gide par lui-même. Paris : Seuil, coll. « Écrivains de toujours », 1963, 192 pp. ; nouv. éd. revue et augm., 1995, 224 pp. [Trad. allemande, Rowohlt, 1963, 180 pp. ; trad. chinoise, San Lian Shu Dian, 1992, 237 pp.]
MARTY, Éric : André Gide, qui êtes-vous ? [Suivi du texte des entretiens radiophoniques de Gide avec Amrouche.] Lyon : La Manufacture, coll. « Qui êtes-vous ? », 1987, 345 pp.
MAUCUER, Maurice : Gide, l’indécision passionnée. Paris : Le Centurion, coll. « Œuvres et pensée », 1969, 175 pp.
MOSSETTO CAMPRA, Anna Paola : Invito alla lettura di André Gide. Milan : Mursia, 1976, 152 pp.
PAINTER, George D. : André Gide. Paris : Mercure de France, 1968, 225 pp. [trad. de l’éd. anglaise, Londres : A. Barker, 1951, 192 pp., rééd. revue et augm., Londres : Weidenfeld & Nicolson, 1968, 160 pp.]
ROSSI, Vini : André Gide. New York : Columbia University Press, coll. « Columbia Essays on Modern Writers », 1968, 48 pp.
SOUDAY, Paul : André Gide. Paris : Simon Kra, "Les Documentaires", 1927, 129 pp.
THEIS, Raimund : André Gide. Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft, coll. « Erträge der Forschung », 1974, 164 pp.
THIERRY, Jean-Jacques : Gide. Paris : Gallimard, coll. « La Bibliothèque idéale », 1962, 319 pp. [Rééd. abrégée, Paris : Gallimard, coll. « Pour une bibliothèque idéale », 1968, 255 pp.]
Ouvrages d’ensemble plus importants :
ARCHAMBAULT, Paul : Humanité d’André Gide. Essai de biographie et de critique psychologiques. Paris : Bloud & Gay, 1946, 355 pp.
BRÉE, Germaine : André Gide, l’insaisissable Protée. Paris : Les Belles Lettres, 1953, 373 pp. [Version anglaise, revue et augm., New Brunswick : Rutgers University Press, 1963, 314 pp.]
DU BOS, Charles : Le Dialogue avec André Gide. Paris : Au Sans Pareil, 1929, 368 pp. [Rééd. Paris : Corrêa, 1947, 367 pp.]
FERNANDEZ, Ramon : André Gide. Paris : Corrêa, 1931, 269 pp. [Rééd. sous le titre Gide ou le courage de s’engager, augm. de textes inédits, Paris : Klincksieck, 1985, 172 pp.]
FOWLIE, Wallace : André Gide : his life and art. New York : Macmillan, 1965, 223 pp.
IRELAND, G. W. : André Gide. A Study of his creative writings. Oxford : Clarendon Press, 1970, 462 pp.
O’BRIEN, Justin : Portrait of André Gide. A Critical Biography. Londres : Secker & Warburg, 1953, 418 pp.
PIERRE-QUINT, Léon : André Gide. [Stock, 1932.] Rééd. revue et augm., Paris : Stock, 1952, 569 pp.
SCHWOB, René : Le vrai drame d’André Gide. Paris : Grasset, 1932, 349 pp.
Problèmes ou points de vue particuliers :
AHLSTEDT Eva : André Gide et le débat sur l’homosexualité (de L’Immoraliste à Si le grain ne meurt). Göteborg : Acta Universitatis Gothoburgensis, 1994, 292 pp.
ANGELET, Christian : Symbolisme et invention formelle dans les premiers écrits d’André Gide (« Le Traité du Narcisse », « Le Voyage d’Urien », « Paludes »). Gand (BEL) : Romanica Gandensia, 1982, 152 pp.
APTER Emily : André Gide and the Codes of Homotextuality. Saratoga, CA: ANMA Libri, 1987, 174 pp.
AUSSEIL Sarah et DROUIN Jacques : Madeleine Gide, ou De quel amour blessée. Paris : Robert Laffont, 1993, 324 pp.
BABCOCK, Arthur E : Portraits of Artists : Reflexivity in Gidean Fiction, 1902-1946. York, SC (USA) : French Literature Publications Company, 1982, 135 pp.
BASTIDE, Roger : Anatomie d’André Gide. Paris : Presses universitaires de France, 1972, 176 pp.
BERTALOT, Enrico U. : André Gide et l’attente de Dieu. Paris : Lettres modernes, 1967, 261 pp.
BORRÁS DUNAND, Josette : El Tiempo en André Gide. Salamanca : Ed. Universitad de Salamanca, 1984, 402 pp.
BRACHFELD, Georges I. : André Gide and the Communist Temptation. Genève : Droz, 1959, 149 pp.
CAHN, Roger : Der diegetische Romancier im Werk von André Gide. Zürich : Juris Druck Verlag, 1979, 184 pp.
CANCALON Elaine D. : Techniques et personnages dans les récits d’André Gide. Paris : Lettres modernes, 1970, 96 pp.
CHADOURNE, Jacqueline M. : André Gide et l’Afrique. Le rôle de l’Afrique dans la vie et l’œuvre de l’écrivain. Paris : Nizet, 1968, 215 pp.
CLAUDE Jean : André Gide et le Théâtre. Paris : Gallimard (coll. Cahiers André Gide), 1992, 2 vol., 592-544 pp.
EMEIS, Harald: Présence d’André Gide dans Les Thibault de Roger Martin du Gard: essai de décryptage. Essen: Die blaue Eule, 2006. 2 vol., 1357 pp.
FILLAUDEAU, Bertrand : L’Univers ludique d’André Gide. Les soties. Paris : José Corti, 1985, 329 pp.
FOUCART Claude : André Gide et l’Allemagne : À la recherche de la complémentarité (1889-1932). Bonn : Romanistischer Verlag, 1997, 309 p.
FOUCART Claude : Le temps de la « gadouille » ou le dernier rendez-vous d’André Gide avec l’Allemagne (1933-1951). Bern, Berlin, Frankfurt : Peter Lang, 1997, XIV-220 p.
FREYBURGER, Henri : L’Évolution de la disponibilité gidienne. Paris : Nizet, 1970, 221 pp.
GAGNEBIN, Laurent : André Gide nous interroge. Essai critique sur sa pensée religieuse et morale. Lausanne : Cahiers de la Renaissance vaudoise, 1961, 174 pp.
GAVILLET, Marcel : Étude sur la morale d’André Gide. [1939.] Lausanne : Éd. du Revenandray, 1977, 127 pp.
GENOVA, Pamela Antonia : André Gide dans le labyrinthe de la mythotextualité. West Lafayette, IN : Purdue University Press, 1995, 212 pp.
GOULET, Alain : Fiction et vie sociale dans l’œuvre d’André Gide. Paris : Lettres modernes, 1986, 686 pp.
GOULET, Alain: André Gide : écrire pour vivre. Paris : José Corti, « Les essais », 2002, 355p.
HEIECK, Andreas : Selbstversöhnung. Eine Untersuchung zur religiösen Unruhe im Denken von André Gide. St. Ingbert (DEU) : Röhrig Universitätsverlag, 1996, 476 pp.
HOLDHEIM Wolfgang : Theory and Practice of the Novel. A Study on André Gide. Genève : Droz, 1968, 271 pp.
JADIN, Jean-Marie : André Gide et sa perversion. Paris : Arcanes, 1995, 240 pp.
JEAN-AUBRY, G. : André Gide et la musique. Paris : Éd. de la Revue Musicale, 1945, 39 pp.
KAPLAN, Carol L. : Narcissistic Optics in André Gide’s “Récits” : Configurations of Imagery and the Reception of the Text. Ann Arbor : University Microfilms International, 1985, 250 pp.
KHÉLIL Hédi : Sens / Jouissance. Tourisme, érotisme, argent dans deux fictions coloniales d’André Gide. Tunis : La Nef, 1988, 174 pp.
KREBBER, Günter : Untersuchungen zur Ästhetik und Kritik André Gides. Genève : Droz, 1959, 171 pp.
LAFILLE, Pierre : André Gide romancier. Paris : Hachette, 1954, 615 pp.
LANG, Renée : André Gide et la pensée allemande. Paris : L.U.F. Egloff, 1949, 223 pp.
LINDEGGER, Max : L’Hésitation chez André Gide. Zurich : Juris Druck Verlag, 1972, 123 pp.
MAEDER, Lilian : Les premières apparitions du thème de la libération dans l’œuvre d’André Gide. Zürich : Juris Druck Verlag, 1972, 132 pp.
MAISANI-LÉONARD, Martine : André Gide ou l’ironie de l’écriture. Montréal : Les Presses de l’Université de Montréal, 1976, 276 pp.
MARCHAND, Max : Le Complexe pédagogique et didactique d’André Gide. Oran : Fouque, 1954, 319 pp.
MARTINET, Édouard : André Gide. L’Amour et la divinité. Paris-Neuchâtel : Éd. Victor Attinger, 1931, 224 pp.
MASSIS, Henri : André Gide. Lyon : Lardanchet, 1948, 284 pp.
MASSON, Pierre : André Gide. Voyage et écriture. Lyon : Presses universitaires de Lyon, 1983, 434 pp.
MAURER, Rudolf : André Gide et l’URSS. Bern : Éd. Tillier, 1983, 253 pp.
MCLAREN, James C. : The Theatre of André Gide. Evolution of a Moral Philosopher. Baltimore : The Johns Hopkins Press, 1953, 127 pp.
MERCIER-CAMPICHE Marianne : Retouches au portrait d’André Gide jeune. Lausanne : L’Âge d’Homme, 1994, 322 pp.
MICHAUD, Gabriel : Gide et l’Afrique. Paris : Éd. du Scorpion, 1961, 192 pp.
MOUTOTE Daniel : André Gide : Esthétique de la création littéraire. Paris : H. Champion, 1993, 205 pp.
MOUTOTE Daniel : André Gide : l’engagement (1926-1939). Paris : S.E.D.E. S., 1991, 304 pp.
MOUTOTE, Daniel : Les Images végétales dans l’œuvre d’André Gide. Paris : Presses universitaires de France, 1970, 222 pp.
NEMER, Monique : Corydon citoyen: essai sur André Gide et l’homosexualité. Paris : NRF-Gallimard, 2006, 298 pp.
NERSOYAN, H. J. : André Gide. The Theism of an Atheist. Syracuse, NY : Syracuse University Press, 1969, 222 pp.
O’NEILL, Kevin : André Gide and the “Roman d’Aventure”. The History of a Literary Idea in France. Sydney : Sydney University Press, 1969, 75 pp.
POLLARD Patrick : André Gide, Homosexual Moralist. New Haven - Londres : Yale University Press, 1991, 520 pp.
RIVALIN-PADIOU, Sidonie. André Gide: à corps défendu. Paris : L’Harmattan, 2002, 363 pp.
ROSSI, Vinio : André Gide : the Evolution of an Aesthetic. New Brunswick (N. J.) : Rutgers University Press, 1967, 208 pp.
RUBINO, Gianfranco : Gide. Il movimento e l’immobilità. Roma : Lucarini, 1979, 224 pp.
SAVAGE, Catharine H. : André Gide. L’évolution de sa pensée religieuse. Paris : Nizet, 1962, 295 pp.
SCHNEIDER-BALLOUHEY, Marie-José : L’Ironie dans les œuvres romanesques d’André Gide. Frankfurt : Peter Lang, 1977, 118 pp.
SCHNYDER Peter : Pré-textes. André Gide et la tentation de la critique. Paris : Intertextes, 1988, 207 pp.
SCHVEITZER, Marcelle : Gide aux Oasis. Récit. Nivelles : Éd. de la Francité, 1971, 156 pp.
SIEPE Hans T. & THEIS Raimund : André Gide et l’Allemagne. Collectif, sous la dir. de Hans T. Siepe & Raimund Theis). Düsseldorf : Droste Verlag, 1992, 313 pp.
SISTIG Joachim : André Gide. Die Rolle der Musik in Leben und Werk. Essen : Die Blau Eule, 1994, 456 pp.
STOLTZFUS, Ben : Gide’s Eagles. Carbondale, IL : Southern Illinois University Press, 1969, 201 pp.
STRAUSS, George : La Part du Diable dans l’œuvre d’André Gide. Paris : Lettres modernes, 1985, 160 pp.
TAHHAN, Raymond : André Gide et l’Orient. Paris : Abécé, 1963, 457 pp.
VIER, Jacques : Gide. Paris : Desclée de Brouwer, coll. « Les Écrivains devant Dieu », 1970, 141 pp.
WALD-LASOWSKI Patrick et Roman : André Gide, vendredi 16 octobre 1908. Paris : Lattès, 1992, 155 pp.
WATSON-WILLIAMS, Helen : André Gide and the Greek Myth. A Critical Study. Oxford : Clarendon Press, 1967, 214 pp.
WOLFMAN, Yaffa : Engagement et écriture chez André Gide. Paris : Nizet, 1996, 410 pp.
Parmi les recueils d’articles divers (auxquels il faudrait ajouter les numéros spéciaux « Gide » de nombreuses revues, à commencer par celui de La NRF, de novembre 1951, Hommage à André Gide, rééd. par Gallimard en 1990) :
André Gide. Paris : Éd. du Capitole, coll. « Les Contemporains », 1928, 331 pp.
Entretiens sur André Gide, dir. Marcel Arland et Jean Mouton, Paris-La Haye : Mouton & Co., 1967, 303 pp.
Lectures d’André Gide, hommage à Claude Martin, prés. par J.-Y. Debreuille et P. Masson, Lyon : Presses universitaires de Lyon, 1994, 311 pp.
Actes du colloque de Sheffield ( 20-22 mars 1997), Retour aux Nourritures terrestres. Textes réunis par David A. Walker et Catharine S. Brosman, Amsterdam/Atlanta : Éditions Rodopi B. V., 1998, XX-263 pp.
Actes du Colloque L’Écriture d’André Gide (sous la dir. d’Alain Goulet et Pierre Masson, Cersiy-la-Salle, août 1996).
Études critiques sur des œuvres particulières :
sur Les Cahiers d’André Walter :
Walter GEERTS, Le Silence sonore. La Poétique du premier Gide. Namur : Presses universitaires de Namur, 1992, 280 pp.
sur Paludes :
Monique YAARI, Ironie paradoxale et ironie poétique. Vers une théorie de l’ironie moderne sur les traces de Gide dans « Paludes ». Birmingham (Ala.) : Summa Publications, 1988, 291 pp.
Pierre ALBOUY, « Paludes et le mythe de l’écrivain », Cahiers André Gide 3, Gallimard, 1972, pp. 241-51.
Béatrix BECK, « Une signification cryptique de Paludes », Etudes littéraires, vol. 2, n° 3, déc. l969, pp. 305-311.
George STRAUSS, « Paludes ou la chasse au canard », André Gide 5, 1975, pp. 107-16.
« Paludes, 1982 », BAAG, n° 54, avril 1982, et notamment : Alain GOULET, « De la Contingence et de la Rhétorique dans Paludes », pp. 191-206.
« Retour à Paludes », BAAG, n° 77, janvier 1988, Alain GOULET, « Jeux de miroirs paludéens : l’inversion généralisée », pp. 23-51.
Daniel DESORMEAUX, « Une nomenclature fictive : Paludes et l’histoire naturelle », BAAG, n° 117, janvier 1998, pp. 43-62.
Pascal DETHURENS, « L’ironi(qu)e mise en abyme dans Paludes, ou le réapprentissage de la respiration ». BAAG, n° 96, octobre 1992, pp. 411-24.
David H. WALKER, « L’écriture et le réel dans les fictions d’André Gide », dans Roman, réalités, réalismes, Études réunies par Jean Bessière, Université de Picardie, Centre d’Études du Roman et du Romanesque, Presses universitaires de France, 1989, pp. 121-136.
sur Les Nourritures terrestres :
Yvonne DAVET, Autour des « Nourritures terrestres ». Histoire d’un livre. Paris : Gallimard, 1948, 256 pp.
Marie-Thérèse VEYRENC, Genèse d’un style. La phrase d’André Gide dans « Les Nourritures terrestres ». Paris : Nizet, 1976, 432 pp.
David H. WALKER, Gide, “Les Nourritures terrestres” and “La Symphonie pastorale”. Londres : Grant & Cutler, 1990, 87 pp.
Sur « Les Nourritures terrestres », n° 2 de la série André Gide (Lettres modernes).
Actes du colloque de Sheffield ( 20-22 mars 1997), Retour aux Nourritures terrestres. Textes réunis par David A. Walker et Catharine S. Brosman, Amsterdam/Atlanta : Éditions Rodopi B. V., 1998, XX-263 pp.
sur Saül :
Anne Lapidus LERNER, Passing the Love of Women. A Study of Gide’s “Saül” and its Biblical Roots. Lanham : University Press of America, 1980, 140 pp.
sur Le Prométhée mal enchaîné :
Kurt WEINBERG, On Gide’s “Prométhée”. Private Myth and Public Mystification. Princeton : Princeton University Press, 1972, 159 pp.
« Le Prométhée mal enchaîné », n° 49 (janvier 1981) du BAAG.
sur L’Immoraliste :
Henri MAILLET, « L’Immoraliste » d’André Gide. Paris : Hachette, coll. « Lire aujourd’hui », 1972, 96 pp.
Andrew OLIVER, Michel, Job, Pierre, Paul. Intertextualité de la lecture dans « L’Immoraliste » de Gide. Paris : Lettres modernes, 1979, 71 pp.
Paul A. FORTIER, Décor et dualisme. « L’Immoraliste » d’André Gide. Saratoga (Calif.) : ANMA Libri, 1988, 227 pp.
sur La Porte étroite :
Pierre TRAHARD, « La Porte étroite » d’André Gide. Paris : La Pensée moderne, 1968, 222 pp.
Zvi H. LEVY, Jérôme « agonistes ». Les structures dramatiques et les procédures narratives de « La Porte étroite ». Paris : Nizet, 1984, 155 pp.
Claude-Alain CHEVALLIER, « La Porte étroite » d’André Gide. Paris : Nathan, 1993, 128 pp.
Marie A. WÉGIMONT, Regard et Parole dans « La Porte étroite » d’André Gide. Lyon : Centre d’Études Gidiennes, 1994, 168 pp.
sur Isabelle :
Pierre-Jean PÉNAULT, À propos d’« Isabelle ». Blainville-sur-Mer : L’Amitié par le Livre, 1964, 127 pp.
Jean LEFEBVRE, « Isabelle » von André Gide oder Die Überwindung des verräumlichten Lebens. Essen : Die Blaue Eule, 1987, 274 pp.
« Isabelle, “réussite” ignorée », n° 86-87 (avril-juillet 1990) du BAAG.
sur Les Caves du Vatican :
Alain GOULET, « Les Caves du Vatican » d’André Gide. Étude méthodologique. Paris : Larousse, 1972, 288 pp.
Alain GOULET, Les Caves du Vatican, éd. génétique sur CD-Rom. Paris: Gallimard, 2001
sur La Symphonie pastorale :
Francis PRUNER, « La Symphonie pastorale » de Gide. De la tragédie vécue à la tragédie écrite. Paris : Lettres modernes, 1964, 32 pp.
Henri MAILLET, « La Symphonie pastorale » d’André Gide. Paris : Hachette, coll. « Lire aujourd’hui », 1975, 96 pp.
Joyce I. CUNNINGHAM & W. D. WILSON, A Concordance of André Gide’s “La Symphonie pastorale”. New York : Garland, 1978, 330 pp.
David H. WALKER [v. supra, « Les Nourritures terrestres »], 1990.
Marc DAMBRE, « La Symphonie pastorale » d’André Gide. Paris : Gallimard, 1991, 221 pp.
Maurice GOT, « La Symphonie pastorale » d’André Gide. Paris : Nathan, 1993, 96 pp.
sur Corydon :
Patrick POLLARD, André Gide, homosexual moralist. New Haven - Londres : Yale University Press, 1991, 520 pp.
sur Si le grain ne meurt :
Philippe LEJEUNE, Exercices d’ambiguïté : lectures de « Si le grain ne meurt » d’André Gide. Paris : Lettres modernes, 1974, 108 pp.
C. D. E. TOLTON, André Gide and the Art of Autobiography. A Study of “Si le grain ne meurt”. Toronto : Macmillan, 1975, 128 pp.
sur Les Faux-Monnayeurs :
Geneviève IDT, André Gide, « Les Faux-Monnayeurs ». Analyse critique. Paris : Hatier, 1970, 80 pp.
Karin Nordenhaug CIHOLAS, Gide’s Art of the Fugue. A Thematic Study of “Les Faux-Monnayeurs”. Chapell Hill (N. Car.) : University of North Carolina, 1974, 125 pp.
N. David KEYPOUR, André Gide. Écriture et réversibilité dans « Les Faux-Monnayeurs ». Montréal : Les Presses de l’Université de Montréal / Paris : Didier, 1980, 261 pp.
Michael TILBY, Gide : « Les Faux-Monnayeurs ». Londres : Grant & Cutler, 1981, 105 pp.
Daniel MOUTOTE, Réflexions sur « Les Faux-Monnayeurs ». Paris : Champion, 1990, 229 pp.
Pierre MASSON, Lire « Les Faux-Monnayeurs ». Lyon : Presses universitaires de Lyon, 1990, 168 pp.
Marie-Denise BOROS AZZI, Problématique de l’écriture dans « Les Faux-Monnayeurs » d’André Gide ». Paris : Lettres modernes, 1990, 140 pp.
Pierre CHARTIER, « Les Faux-Monnayeurs » d’André Gide. Paris : Gallimard, 1991, 255 pp.
Maurice GOT, « Les Faux-Monnayeurs » d’André Gide. Paris : Nathan, 1991, 144 pp.
Alain GOULET, André Gide, « Les Faux-Monnayeurs ». Mode d’emploi. Paris : S.E.D.E.S., 1991, 290 pp.
Alain GOULET, Lire « Les Faux-Monnayeurs ». Paris : Dunod, 1994, 160 pp.
« Sur Les Faux-Monnayeurs », nos 5 (1975) et 8 (1987) de la série André Gide (Lettres modernes).
« Les Faux-Monnayeurs : Nouvelles directions », n° 88 (octobre 1990) du BAAG.
« Dossier critique : Les Faux-Monnayeurs d’André Gide », n° 11 (mai 1991) de la revue Roman 20-50.
sur Voyage au Congo et Le Retour du Tchad :
Marc ALLÉGRET, Carnets du Congo. Voyage avec Gide, éd. Daniel DUROSAY, Paris : Presses du CNRS, 1987, 299 pp.
« Voyage au Congo », n° 80 (octobre 1988) du BAAG.
sur Thésée :
« Pour le cinquantenaire de Thésée », n° 106 (avril 1995) du BAAG, avec articles de Daniel DUROSAY et Pierre LACHASSE.
Céline DHÉRIN et Claude MARTIN, Pour l’histoire du « Thésée » d’André Gide, Lyon : Centre d’Études Gidiennes, 1997, 200 pp.
sur le Journal :
François DERAIS et Henri RAMBAUD, L’Envers du Journal de Gide. Paris : Le Nouveau Portique, 1951, 264 pp. [Rééd. augm., même éd., 1952, 303 pp.]
Daniel MOUTOTE, Le Journal de Gide et les problèmes du moi (1889-1925). Paris : Presses universitaires de France, 1968, 700 pp.
Daniel MOUTOTE, Index des idées, images et formules du « Journal 1889-1939 » d’André Gide. Lyon : Centre d’Études Gidiennes, 1985, 79 pp.
Éric MARTY, L’Écriture du jour. Le Journal d’André Gide. Paris : Seuil, 1986, 272 pp.
Anton ALBLAS, Le Journal de Gide : le chemin qui mène à la Pléiade. Lyon : Centre d’Études Gidiennes, 1996, 96 pp.
« Le Centenaire du Journal », n° 82-83 (avril-juillet 1989) du BAAG.
Relations avec d’autres écrivains :
Sur les relations de Gide avec d’autres écrivains ou amis, des ouvrages dont la plupart contiennent tout ou partie de la correspondance échangée entre les deux hommes considérés :
Jean COCTEAU
Arthur K. PETERS, Jean Cocteau and André Gide : an Abrasive Friendship. New Brunswick (N. J.) : Rutgers University Press, 1973, 443 pp.
Joseph CONRAD
Walter C. PUTNAM, L’Aventure littéraire de Joseph Conrad et d’André Gide. Saratoga, Ca. : Anma Libri, 1990, 265 pp.
JOSEPH CONRAD
Russell WEST, Conrad and Gide. Translation, Transference and Intertextuality. Amsterdam : Rodopi, 1996, 190 pp.
Charles DU BOS
Raimund THEIS, Auf der Suche nach dem besten Frankreich. Zum Briefwechsel von Ernst Robert Curtius mit André Gide und Charles Du Bos. Francfort : Vittorio Klostermann, 1984, 101 pp.
Charles Du BOS
Béatrice DIDIER, Un dialogue à distance : Gide et Du Bos. Paris : Desclée de Brouwer, 1976, 256 pp.
Jean GENET
Catherine MILLOT, Gide Genet Mishima. Intelligence de la perversion. Paris : Gallimard, 1996, 176 pp.
Ernest HEMINGWAY
Ben STOLTZFUS, Gide and Hemingway. Rebels Against God. Port Washington (N. Y.) : Kennikat Press, 1978, 107 pp.
Pierre LOUYS
Paul ISELER, Les Débuts d’André Gide vus par Pierre Louÿs. Paris : Éd. du Sagittaire, 1937, 139 pp.
Klaus MANN
Axel PLATHE, Klaus Mann und André Gide. Zur Wirkungsgeschichte französischer Literatur in Deutschland. Bonn : Bouvier Verlag, 1987, 234 pp.
Sérgio MILLIET
Regina S. CAMPOS, Ceticismo e Responsabilidade. Gide e Montaigne na obra crítica de Sérgio Milliet. Såo Paulo : Annablume Editora, 1996, 377 pp.
Giovanni PAPINI
Alain GOULET, Giovanni Papini juge d’André Gide. Lyon : Centre d’Études Gidiennes, 1982, 116 pp.
Roman ROLLAND
Frederick J. HARRIS, André Gide and Romain Rolland : Two Men divided. New Brunswick (N. J.) : Rutgers University Press, 1973, 295 pp.
Travaux universitaires
Sont ici regroupées les informations qui sont parvenues à notre connaissance, généralement transmises par les intéressés, ou par l’intermédiaire du BAAG. Liste ouverte de juillet 1998 à 2005.
Mémoires de maîtrise
— Géraldine HAREL, « Gide et Allégret au Congo. Étude comparatiste du récit de voyage ». Université de Haute-Bretagne [Rennes]. Direction : François Mouret. Soutenance : juin 1998.
— Marie-Laure SULTAN, « Les Caves du Vatican de Gide : de la sotie à la farce — Histoire d’une adaptation théâtrale ». Université de Paris X — Nanterre. Direction : Mme Claude De Grève. Soutenance : juin 1998.
— Florent ALBRECHT, « André Gide et l’écriture de la musique ». Université de Paris XII. Direction : Francis Claudon. Soutenance : juin 1998. Note : 17/20. <florentalbrecht@hotmail.com>.
— Laura TEIXERA MILLER, « André Gide et la critique littéraire : aspects de la réception critique de son œuvre au Brésil ». Université Federal de Santa Catarina (Brésil). Direction : Maria Marta Laus Pereira Oliveira. [1999 : en préparation].
— Audrey MULLER, « Les soties d’André Gide, une comparaison dans l’unité ». Université de Haute Alsace [Mulhouse]. Direction : Peter Schnyder. Soutenance : 25 juin 1999, avec mention.
— David ROUZEAU, « Diversité de points de vue : le roman. Étude des Faux-Monnayeurs d’André Gide ». Université de Lausanne. Direction : Jean Kaempfer. Soutenance : août 1999.
— Elodie GAUCHE « La quête identitaire des adolescents dans Les Faux-Monnayeurs ». Université de Reims. Direction: Vincent Jouve. Soutenance : 1998, avec mention.
— Cédric GAULTIER « La problématique de la lecture dans le Journal de Gide dans le Journal de Green (1926-1939) ». Université de Paris III. Direction : M-F Hamard. Soutenance : 2000.
— Caroline BERGOTTI, « Le Voyage d’Urien d’André Gide : un regard ironique sur le symbolisme ? ». Université de Haute-Alsace [Mulhouse]. Direction : Peter Schnyder. Soutenance : 2001.
— Colin VAN HEEZIK, « Le Prométhée mal enchaîné ». Université de Leiden (Pays-Bas). Direction : Mme D. de Ruyter-Tognotti. [1999-2000 : en préparation].
— Éric BALEM, « Le symbolisme mallarméen dans les premières œuvres de Gide et de Valéry ». Université de Rouen. [1999-2000 : en préparation].
— Eléonore SZTUREMSKI, « L’esthétique de la sympathie dans l’œuvre romanesque (Les Faux-Monnayeurs) d’André Gide ». Université de Paris IV. Direction : Mme Auroy. [1999-2000 : en préparation]. <eleonore31@hotmail.com>
Thèses :
— Sandra de FAULTRIER, Le Nom de l’auteur : une mise à l’épreuve du droit. Université de Caen. Direction : Alain Goulet. Soutenance : le 22 janvier 1999.
— Scott S. FISH, Coming Out of the Text: Discovering Sexual Identity in André Gide’s espace autobiographique. University of Wisconsin-Madison (USA). Direction: Elaine Marks, Germaine Brée. Soutenance : le 7 mai 1999.
— Satima SAFI, La mise en forme romanesque de la libération dans l’œuvre d’André Gide (1902-1925). Faculté de Lettres de Fès (Maroc). Direction : Michel Dyé (Université d’Avignon). Soutenance : le 30 septembre 1999.
— Emma KEMP, La notion de genre littéraire dans les fictions gidiennes. University of Sheffield (Royaume-Uni). Direction : David Walker. Soutenance : juin 2001.
— Thomas REISEN, L’Immoraliste, édition génétique. Université de Caen. Direction : Alain Goulet. Soutenance : 10 novembre 2001.
— Richard McLEAN, Sententiousness in André Gide’s Les Faux-Monnayeurs. University of Sheffield (Royaume-Uni). Direction : David Walker. Soutenance : 24 novembre 2001.
— Thomas CAZENTRE, La lecture gidienne et l’idée de littérature. Université Paris-IV. Direction : Henri Godard. Soutenance : 11 décembre 2001.
— Clara DEBARD, OEdipe, édition critique. Université de Nancy. Direction : Jean Claude. Soutenance : 17 décembre 2001.
— Cyril MOULARD, L’image dérobée chez André Gide : une esthétique de la division. Université de Nantes. Direction: Pierre Masson. Soutenance : 27 septembre 2002.
On peut lire ce travail dans son format électronique en ligne à l’adresse : http://polycarpe.homeip.net/doctorat/
— Nathalie FORTIN, L’Éloge du vivant. De l’influence des sciences naturelles dans la formation de la pensée du jeune André Gide. Université de Montpellier. Direction: Pierre Citti. Soutenance: 9 novembre 2005.
Chronique bibliographique du Bulletin des Amis d'André Gide
La « Chronique bibliographique » assurée par Claude Martin dans le BAAG commence par une abondante rubrique Autographes, qui n’est pas reproduite ici, non plus que la rubrique Traductions, du moins provisoirement. La bibliographie la plus récemment parue est placée en tête du fichier.
Chronique bibliographique du Bulletin des Amis d'André Gide nos 122-123, avril-juillet 1999, pp. 301-303.
LIVRES
[André] GIDE, La Comtesse. Suivi de La Comtesse n’était pas marquise, par Jean Lescure. Postface de Jérôme Vérain. Couverture et illustrations de Laurence Bériot. Paris : Éd. Mille et une Nuits [février] 1999. Un vol. br., 15 x 10,5 cm, 40 pp., ISBN 2-84205-384-2, 10 FF (1,52 euro). [Il est certes heureux que ce texte de dix pages, petit chef-d’œuvre d’un Gide « en verve », soit publié dans une collection très bon marché, où il est présenté comme « inédit » (il ne l’est pas tout à fait : intégralement publié dans la thèse dactylographiée de Claude Martin, Sorbonne 1973, pp. 759-68, et largement cité dans André Gide ou la vocation du bonheur, t. I, pp. 409-11). On regrettera toutefois qu’il soit suivi de commentaires aussi impertinents qu’approximatifs…]
Klaus MANN, André Gide et la crise de la pensée moderne. Traduit de l’allemand par Michel-François Demet. Paris : Grasset [avril] 1999. Un vol. br., 22,5 x 14 cm, 343 pp., ISBN 2-246-45761-0, 145 FF. [Beaucoup de traductions d’ouvrages de Klaus Mann, dans les années récentes, sont éditées ou rééditées (notamment chez Grasset, qui a publié en 1996-98 son Journal 1931-1949, Le Volcan et Mephisto dans « Les Cahiers rouges »), ce dont les lecteurs français ne peuvent que se féliciter. La traduction de ce Gide, publié (en anglais) aux États-Unis en 1943 et en Angleterre en 1948, puis en allemand, à Zurich, en 1948, s’imposait-elle, plus « un demi-siècle après ?... Il est vrai que Gide lui-même, après s’être offusqué d’un passage du livre où Kl. Mann affirmait que Marc Allégret « had joined the collaborationist camp », lui écrivit le 23 avril 1944 de vifs éloges : « Combien profitable m’est aujourd’hui cet éclairement et éclaircissement de ma vie ! J’en arrive presque, grâce à vous, à me comprendre, à me supporter, tant votre présentation de mon être, de ma raison d’être, de mes efforts, de mes réussites, de mes erreurs mêmes, comporte d’intelligence et de sympahie. Je reçois votre livre comme une récompense. » Le livre est présenté comme « traduit de l’allemand » ; quoique le titre soit, non pas celui de l’édition allemande (André Gide, die Geschichte eines Europäers), mais celui de la version anglaise. Les nombreuses notes ajoutées au texte par le traducteur le montrent peu familier avec l’œuvre de Gide.]
Voir également :
Patrick Pollard, éd. du Roi Candaule, CEG.
Victor Martin-Schmets, éd. de la Correspondance Édouard Ducoté-Henri Ghéon (1896-1929).
ARTICLES ET COMPTES RENDUS
Le n° 37 des Cahiers de l’association Les Amis de Milosz, publié en janvier dernier aux Éditions André Silvaire, publie quelques lettres du poète de Miguel MaÞara à Jacques Copeau (4 lettres, 1912-1913) et à Jacques Rivière (2 l., 1912 et 1913). Le nom de Gide n’y apparaît qu’une fois (le 12 juillet 1912, Milosz invite Copeau à dîner, et ajoute : « et si André Gide pouvait être des nôtres, je serais très heureux de le voir, car nous avons nombre d’amis communs et cependant je n’ai jamais eu le plaisir de le rencontrer »), mais cela n’empêche pas le présentateur de ces documents d’assurer, dans la publicité du cahier, qu’on y « découvre pourquoi Gide a brutalement exclu Milosz de sa N.R.F. »… Accumulant dans ses dix pages d’introduction, les erreurs de fait, les « interprétations » tendancieuses et les déductions arbitraires, le tout assaisonné d’un fiel dont on se demande quel choc dissimulé l’a pu faire couler, M. Silvaire entend démontrer que Gide, « type achevé de l’homme de lettres…, très susceptible et très rancunier », a tout fait pour étouffer la gloire de Milosz. Qu’il ait été à l’origine de la publication, aux éditions de la N.R.F. en 1912, de Miguel MaÞara (« œuvre singulière, riche d’une poésie réelle, qui à trois reprises m’a ému usque ad lacrimas ; et qui me fait aimer Milosz et souhaiter vivement de le connaître », écrit-il alors à Milosz), qu’il ait poussé Jacques Rivière à accepter pour la revue les traductions de poèmes d’ Hölderlin envoyées par Milosz (« il est difficile de mieux traduire ces poèmes… Répondez donc à Milosz qu’on les accepte, et faites-les passer à la première possibilité » ; mais Rivière n’en fera rien)… : cela n’efface pas le fait que Milosz soit absent de l’Anthologie de la poésie française ; on sait que Gide s’en est expliqué dans sa préface (« X. me reproche de n’avoir rien donné de Milosz. Y. s’étonne de l’absence de Renée Vivien ; et Z., de René Ghil. Est-ce oubli ? Non pas. C’est que je n’ai trouvé, de l’une ou des autres, rien qui me parût particulièrement valoir d’être cité »). Conclusion de M. Silvaire : « André Gide était souvent fâché avec la poésie, et sus humeurs égocentriques lui brouillaient sérieusement l’esprit. Une collection aussi prestigieuse que la “Bibliothèque de la Pléiade” s’honorerait beaucoup en offrant à ses lecteurs une autre Anthologie de la Poésie française un peu moins décevante. »
— Comptes rendus sur le André Gide, a Life in the Present, d’Alan Sheridan :
Charles Nicholl, « France’s articulator », [journal et date inconnus) ;
Allan Massie, “ Defender of pederasty and blithe paganism ”, The Daily Telegraph, [date inconnue].
— Comptes rendus sur le André Gide ou la vocation du bonheur, de Claude Martin :
Nathalie Crom, « André Gide et Jacques Rivière épistoliers », La Croix, 25 octobre 1998 [rend également compte de la Correspondance Gide-Rivière] ;
[Anon.], « Claude Martin, André Gide ou la vocation du bonheur », Notes Bibliographiques, novembre 1998 ;
[Anon.], « André Gide ou la vocation du bonheur, par Claude Martin », Le Progrès, 1er novembre 1998;
Maxime Romain, « Pour saluer André Gide », La Marseillaise, 6 décembre 1998 ;
Pol Vandromme, « Lectures », Le Nouveau Courrier, 7 janvier 1999 ;
[Anon.], « André Gide ou la vocation du bonheur », Ouest France, 19 février 1999.
— Compte rendu sur le André Gide et la crise de la pensée moderne, de Klaus Mann :
Pierre Lepape, « Pas l’espérance, l’inquiétude », Le Monde des Livres, 28 mai 1999, p. II.
— Compte rendu sur les Textes retrouvés de Pierre Herbart (éd. Le Promeneur/Gallimard, coll. « Le Cabinet des Lettrés », 1999) :
Patrick Kéchichian, « À l’ombre de Gide », Le Monde des Livres, 28 mai 1999, p. II.
Chronique bibliographique du Bulletin des Amis d'André Gide no 121, JANVIER 1999, pp. 142-144.
LIVRES
Jean SCHLUMBERGER, Notes sur la vie littéraire (1902-1968). Édition établie, présentée et annotée par Pascal Mercier. Paris : Gallimard, coll. « Les Cahiers de la NRF », 1999. (Un vol. br., 20,5 x 14 cm, 471 pp., ach. d’impr. 28 déc. 1998, ISBN 2-07-074814-6, 180 F.) [Extraits des carnets intimes dans lesquels, durant plus de soixante années, Schlumberger a noté des discussions auxquelles il a participé, des épisodes qui lui étaient rapportés, autour de Gide, Claudel, Copeau, Martin du Gard, parmi les plus illustres collaborateurs de La NRF.]
Marc PÉNIN, Charles Gide 1847-1932, l’esprit critique. Paris : L’Harmattan, 1998. (Un vol. br., 24 x 16 cm, 349 pp., ach. d’impr. sept. 1998, ISBN 2-7384-6072-0, 170 F.) [L’ouvrage le plus complet à ce jour sur le sujet on y trouvera quelques extraits de correspondances inédites d’André Gide avec son oncle ou sa tante Anna CH. Gide. Cette biographie est publiée en préface à une édition des Œuvres de Charles Gide (près de 4000 textes publiés sur une période de plus de soixante ans) dont la douzaine de volumes paraîtront co-édités par L’Harmattan et le « Comité pour l’édition des œuvres de Ch. Gide », au rythme de deux par an à partir de 1998. Renseignements auprès du Comité, CNLAMCA, 43 rue de Liège, 75008 Paris.]
Nous avons signalé, après sa diffusion sur France 3 en 1996, le film consacré à André Gide par Jean-Denis Bredin et Jean-Pierre Prévost dans la série de Bernard Rapp « Un siècle d’écrivains ». Il vient d’être édité en une cassette VHS Secam couleur (durée : env. 45'), France 3 Synchronie-Fnac 1014041.
ARTICLES ET COMPTES RENDUS
La revue espagnole Quimera a consacré une grande partie de son no 172 de septembre 1998 à un « Dossier : Il Regreso de Gide » (ou « El Retorno a André Gide », titre intérieur sous la reproduction du célèbre tableau de Théo Van Rysselberghe, Une lecture), qui réunissait : une « Cronologia » (pp. 30-3), un entretien d’Ana NUÑO avec Martine SAGAERT (« El Diario como obra total », pp. 34-8), « El Adiós » par Marc SAGAERT (pp. 39-43, trad. de l’art. paru dans le dernier no du BAAG) et « Gide por Cernuda » (pp. 44-9, extraits de l’étude de Luis CERNUDA parue en 1946 et recueillie dans Poesia y Literatura I, Barcelone : Ed. Seix Barral, 1971).
Abdelkhaleq JAYED, « André Gide ou l’écriture bifide », Dirâssât (revue publiée par la Faculté des Lettres et des Sciences humaines d’Agadir, Maroc), no 8, 1998, pp. 79-86.
Jean-Michel WITTMANN, « Responsabilité de l’écrivain et légitimité de l’écriture dans L’Immoraliste », Les Lettres romanes, t. LI, no 1-2, février-mai 1997 [paru en 1998], pp. 75-83.
Jean-Michel WITTMANN, « L’Immoraliste ou l’écriture diabolique du récit gidien », Le Mal dans l’imaginaire littéraire français (1850-1950) (sous la dir. de Myrian Watther-Delmotte et Metka Zuparcic, Paris : L’Harmattan / Orléans [Canada] : David, 1998), pp. 245-52.
Jean NOËL, « André Gide, Valery Larbaud et la Septimanie », Uzès, musée vivant, no 19, novembre 1998, pp. 3-13.
Michel COURNOT, « Gide-Rivière en divergences majeures », Le Monde des livres, 27 novembre 1998, p. VI. [Sur la Correspondance Gide-Rivière.]
Angelo RINALDI, « Autour de Gide… : Herbart, général de l’ombre », Le Nouvel Observateur, no 1778, 3 décembre 1998, p. 140. [À propos des souvenirs de Roger Kempf parus dans le no 2 des Cahiers de la Bibliothèque littéraire Jacques-Doucet et de la rééd. au « Promeur » (Gallimard) de L’Âge d’or.]
Anton ALBLAS, « Dear Diary : Gide and his Journal », Australian Journal of French Studies, vol. XXXV, no 3, septembre-décembre 1998, pp. 348-59.
Angelo RINALDI, « Vendetta à la NRF », Le Nouvel Observateur, no 1785, 21 janvier 1999, p. 96. [Sur les Notes sur la vie littéraire de Jean Schlumberger.]
Dans le dernier numéro du Bulletin des Amis de Jacques Rivière et d’Alain-Fournier (no 90, 1er trim. 1999), une « Réponse à Michel Cournot à propos de sa recension de la correspondance Gide-Rivière dans Le Monde du 26 novembre 1998 » (pp. 49-51, non signée) et, pp. 46-8, une « Lettre de Peter Fawcett à Alain Rivière » qui rectifie, avec la science et la rigueur qu’on lui connaît, un certain nombre d’erreurs dans la récente édition de la Correspondance Gide-Rivière.
Nous avons relevé dans la presse les comptes rendus suivants
- de la biographie d’Alan Sheridan (André Gide, a Life in the Present, Hamish Hamilton) :
David H. WALKER, « On the public stage », The Times Literary Supplement, 27 novembre 1998, pp. 4-5.
Edmund WHITE, « On the chance that a shepherd boy... », London Review of Books, 10 décembre 1998. [L’article rend également compte de l’André Gide de Claude Martin.]
Gilbert ADAIR, The Evening Standard, date ?
Paul BINDING, The Independant on Sunday, date ?
Peter CONRAD, The Observer, date ?
Allan MASSIE, The Daily Telegraph, date ?
Ian THOMPSON, The Sunday Times, date ?
- du premier tome de la biographie de Claude Martin (André Gide ou la vocation du bonheur, Fayard) :
Didier SÉNÉCAL, « “La” biographie de Gide », Lire, octobre 1998, p. 105.
Michel COURNOT, « André Gide, l’Algérie et la mort », Le Monde des livres, 9 octobre 1998, p. IV.
Pierre MARCABRU, « Gide : les diableries d’un éveilleur », Le Figaro littéraire, 29 octobre 1998, p. 5.
Patrick MANUEL, « André Gide, par Claude Martin », Le Courrier picard, date ?
Jean-Charles GATEAU, « André Gide, phare insaisissable », Le Temps [Genève], date ?
Sandrinne FILLIPETTI, « Gide en Arcadie », Ex Æquo, novembre 1998, p. 55. [L’article rend également compte de la Correspondance Gide-Paulhan, de L’Enfance de l’Art, de la rééd. de l’André Gide d’Éric Marty et de celle de L’Art bitraire chez Fata Morgana.]
Jean-Claude PERRIER, « La gidomanie », Le Quotidien de la République, 26 novembre 1998. [L’article rend également compte de la Correspondance Gide-Paulhan et de L’Enfance de l’Art.]
Jean-Claude PERRIER, « Si le Gide ne meurt », Livres-Hebdo, 27 novembre 1998, p. 16. [L’article rend également compte des Correspondances Gide-Paulhan et Gide-Rivière et de L’Enfance de l’Art.]
Edmund WHITE, « On the chance that a shepherd boy... », London Review of Books, 10 décembre 1998. [V. supra.]
Dominique FERNANDEZ, « Le gourou de l’amour libre », Le Nouvel Observateur, 17 décembre 1998, p. 128.
Nicole CASANOVA, « Les démêlés intérieurs que j’eus avec Ménalque… », La Quinzaine littéraire, 1er janvier 1999. [L’article rend également compte de la Correspondance Gide-Rivière.]
André MEURY, « André Gide, de Claude Martin », La Vie, 21 janvier 1999, pp. 56-7.
Signalons que, du 1er octobre au 1er janvier, le livre a figuré sept fois consécutivement dans la liste de ceux que « recommande » La Quinzaine littéraire.
Chronique bibliographique du Bulletin des Amis d'André Gide nos 119-120, juillet-octobre 1998, p. 423-429.
LETTRES INÉDITES
Parus en juin chez Gallimard, dans la coll. « Les Cahiers de la NRF » : n° 9 de la série des Cahiers Jean Paulhan, la Correspondance André Gide ;Jean Paulhan (1918-1951), édition présentée et annotée par Frédéric Grover et Pierrette Schartenberg-Winter (un vol. br., 20,5 x 14 cm, 365 pp., ach. d’impr. 18 mai 1998, ISBN 2-07-075119-8, 160 F) ; n° 17 de la série des Cahiers André Gide, L’Enfance de l’Art, Correspondances d’André Gide, Juliette Gide et Madeleine Rondeaux avec Élie Allégret (1886-1896), édition établie, présentée et an notée par Daniel Durosay (un vol. br., 20,5 x 14 cm, 481 pp., ach. d’impr. 20 mai 1998, ISBN 2-07-075105-8, 170 F). Ces deux volumes présentent, respectivement, 330 et 112 lettres presque toutes inédites jusqu’ici.
La Correspondance André Gide-Jacques Rivière (1909-1925) ; 581 lettres ; édition établie et présentée par Pierre de Gaulmyn et Alain Rivière (un vol. br., 22 x 16,5 cm, 811 pp., ISBN 2-07-074688-7, 350 F) est parue chez le même éditeur (coll. blanche, ach. d’impr. 21 sept. 1998).
TRADUCTIONS
André GIDE, [La Symphonie pastorale. Oscar Wilde. Retour de l’URSS.] Traduit du français par Anna Hakobian, Chouchanik Tamrazian, Nazik Hambarian. Š, Anna & Michael, 1997, vol. br. sous couv. ill., 18 x 11 cm, 280 pp. [Trad. arménienne, pp. 11-276, précédée d’une chronologie. L’ouvrage est publié « dans le cadre du Programme d’Aide à la Publication Vahan Térian, avec le soutien du ministère français des Affaires étrangères et du Service culturel de l’Ambassade de France en Arménie ». Une traduction de La Potre étroite a déjà paru dans la même coll., mais nous n’avons pas eu le volume en main.]
André GIDE, Reis naar Congo. Vertaald door Leonard Nolens. Ingeleid door Louise O. Fresco. Amsterdam : Meulenhoff / Kritak, 1998, vol. br. sous couv. ill., 21 x 13,5 cm, 225 pp., ISBN 90-290-5685-1. [Trad. néerlandaise de Voyage au Congo, précédée, pp. 7-11, d’un avant-propos de L. O. Fresco. 2e éd. de ce volume, dont la 1ère parut en 1987.]
André GIDE, Saül. Traducció de Carlota Vicens Pujol. Palma : Universi tat de les Illes Balears, coll. « Tespis », 1998. Vol. br., couv. dessinée par Jaume Falconer, 21 x 12,5 cm, 136 pp., ach. d’impr. Mai 1998, ISBN 84-7632-352-2. [Trad. catalane, précédée d’un « Pròleg » d’Antoni Vicens Castanyer (pp. 11-4).]
LIVRES
Les Jardins d’André Gide. Texte de Mic Chamblas-Ploton, photographies de Jean-Baptiste Leroux, préface de Claude Martin. Paris : Éd. du Chêne, 1998. Vol. rel. toile sous jaqu. ill., 26 x 26 cm, 168 pp., ach. d’impr. avril 1998, ISBN 2.84277.075.7, 260 F. Beau livre, luxueusement illustré, qui « restitue merveilleusement l’univers poétique d’un Gide intime, qui nous ouvre la porte de ses jardins secrets. Jardins de l’enfance avec le Luxembourg et les jardins des propriétés familiales de Normandie ou d’Uzès. Jardins refuges, tels ceux de Cuverville et d’Auteuil. Jardins des amitiés, comme le Jardin des Plantes à Montpellier, ou bien le parc du château du Tertre. Jardins des voyages et de l’exaltation, tel celui de Boboli ou des Cascines à Florence. Jardins évoqués au fil de l’œuvre, dans Les Nourritures terrestres, Isabelle, La Tentative amoureuse, Les Faux-Monnayeurs ou le Journal… En fin de volume, un guide donne au lecteur les clefs de ces parcs et jardins publics ou privés que l’on peut visiter, en fournis sant, outre les informations pratique indispensables à leur visite, le détail des activités qui y sont liées ou les attraits touristiques des alentours ».
Murat Demirkan, La Problématique de l’ironie gidienne dans « La Symphonie pastorale », Istanbul : Marmara Üniversitesi Yayžnlarž, Atatürk Egitim Fakültesi, 1998, vol. br., 212 pp.
Parus au moment où nous mettons sous presse : Le tome I de la biographie que Claude Martin publie sous le titre André Gie ou la vocation du bonheur (t. I : 1869-1911, Paris : Fayard, 1998 ; un vol. rel., 24 x 16 cm, 701 pp. + 24 pp. ill. h.-t. noir et coul., ISBN 2-213-02309-3, 180 F), le tome II (1911-1951) étant annoncé pour l’automne prochain ; La biographie d’Alan Sheridan : André Gide. A Life in the Present, Harmondsworth : Penguin Books, 1998 ; un vol. rel., 736 pp. + 16 pp. ill. h.-t., £ 25.
Enfin paru, l’André Gide 10, premier volume des actes du Colloque 1996 de Cerisy : L’Écriture d’André Gide, 1. Genèses et spécificités, textes réunis et présentés par Alain Goulet et Pierre Masson (Paris : Lettres modernes, 1998, vol. br., 19 x 13,5 cm, 271 pp., ISBN 2-256-90974-3, 200 F). Contributions de Martine Sagaert, Pierre Masson, Patrick Pollard, Alain Goulet, Andrew Oliver, Céline Dhérin & Claude Martin, Jean Claude, C. D. E. Tolton, Maria Dolorès Vivero García, Pierre Schoentjes, Raymond Mahieu, Christine Ligier.
En souscription aux Presses universitaires du Mirail (Université de Toulouse-Le Mirail, 5 allées Antonio Machado, 31058 Toulouse Cédex 1) au prix de 110 F (+ 22 F frais de port, chèque à l’ordre de M. le Régisseur des P.U.M.), le volume de Mélanges offerts à Claude Sicard : Chemins ouverts ; où l’on pourra lire, entre trente autres articles, « Fr.-P. Alibert, A. Gide, Eug. Rouart, une escapade gasconne » de Xavier Ravier, « Travail théâtral à deux mains : Gide et Barrault devant Hamlet » de Jean Claude.
C’est Pierre Masson qui a rédigé l’article « Gide » du Dictionnaire des Lettres françaises du XXe siècle paru, sous la dir. d’André Guyaux, à « La Pochothèque » (pp. 482-6).
Signalons le volume paru en février 1997 aux Éd. Labor (Bruxelles, coll. « Archives du Futur ») : France-Belgique (1848-1914). Affinités - Ambiguïtés, Actes du Colloque des 7, 8 et 9 mai 1996, publiés sous la dir. de Marc Quaghebeur et Nicole Savy (un vol. br., 21,5 x 15 cm, 539 pp., ISBN 2-8040-1203-4). Parmi une trentaine de communications : « André Gide et la Belgique fin de siècle », par Christian Angelet, et « André Ruyters et les débuts de La Nouvelle Revue Française », par Anne Neuschäfer.
ARTICLES ET COMPTES RENDUS
Emanuele Kanceff, c. r. des nos 109 (janv. 1996) et 110/111 (avr.-juil. 1996) du BAAG, Studi Francesi, n° 122, mai-août 1997, p. 427 ; c. r. du n° 112 (oct. 1996) du BAAG, Studi Francesi, n° 123, septembre-décembre 1997, p. 617.
Emma K. M. Kemp, c. r. de Lectures d’André Gide, Hommage à Claude Martin (PUL, 1994), Modern Language Review, vol. 92, 1997, n° 4, pp. 980-1.
Christian Angelet, « Le Narcisse de Joachim Gasquet et les premiers écrits de Gide », Retours du Mythe. Vingt études pour Maurice Delcroix (Amsterdam : Rodopi, 1998), pp. 133-41.
Carol L. Kaplan, c. r. d’Engagement et écriture chez André Gide, de Yaffa Wolfman (Nizet, 1996), French Review, vol. LXXI n° 6, mai 1998, pp. 1065-6.
Martine Peyroche d’Arnaud, « Simon Bussy et le Musée », Uzès, musée vivant, n° 18, mai 1998, pp. 16-31. [8 ill., dont 2 portraits de Gide.]
Francis de Miomandre, « Où il est question de Paul Valéry, d’André Gide et d’un caméléon », Uzès, musée vivant, n° 18, mai 1998, pp. 32-5. [Montage, présenté par M. P. d’A., d’extraits de Mon Caméléon (Albin Michel, 1938), où Miomandre évoque la présentation de « Séti » à Simon Bussy et à Valéry, à La Souco, et à Gide, à la Villa Montmorency.]
Jérôme Garcin, « Paulhan, le patron », Le Nouvel Observateur, n° 1754, 18 juin 1998, p. 136. [Sur la Correspondance Gide-Paulhan.]
Pierre Lepape, « Surprises épistolaires », Le Monde des livres, 19 juin 1998, p. II. [Sur la Correspondance Gide-Paulhan et L’Enfance de l’art.]
Chris Rauseo, « Die Erwählten : Thomas Manns Gregorius und André Gides Theseus », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, vol. 235, 1er sem. 1998, pp. 18-31.
Claude Foucart, c. r. de Die Umdeutung biblischer und antiker Stoffe im dramatischen Werk von André Gide, de Sigrid Gätjens (Univ. Hambourg, 1993), Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, vol. 235, 1er sem. 1998, pp. 220-1.
Maurice Nadeau, « Journal en public », La Quinzaine littéraire, n° 742, 1er juillet 1998, p. 27. [Sur la Correspondance Gide-Paulhan.]
Évelyne Bloch-Dano, « Les jardins d’André Gide », Magazine littéraire, n° 367, juillet-août 1998, p. 14. [Sur le livre de Mic Chamblas-Ploton signalé plus haut.]
Anne Greenfeld, « "Chemin bordé d’aristoloches" : Dandyism, Projection and Self-Satire in Paludes », Australian Journal of French Studies, vol. XXXV n° 2, mai-août 1998, pp. 189-98.
Alain Goulet, interview sur Gide parue en Turquie dans Çagdaz Türk Dili (Cier 11, Sayž 125, Temmuz 1998), dont le BAAG publiera prochainement le texte français.
Sur Pierre Herbart, à l’occasion de la rééd. chez Gallimard (« Le Promeneur », coll. « Le Cabinet des lettrés ») de La Licorne et de Souvenirs imaginaires et de la parution, au Centre d’Études Gidiennes, du livre de Philippe Berthier, Pierre Herbart, Morale et style de la désinvolture : Jean-Charles Gateau, Le Samedi culturel (supplément du Temps, Genève), 18 avril 1998 ; Angelo Rinaldi, « Un clochard céleste », L’Express, n° 2442, 23 avril 1998, p. 108 ; André Brincourt, « Herbart dans les replis de la littérature », Le Figaro littéraire, 7 mai 1998 ; Dominique Fernandez, « Solaire Pierre Herbart », Le Nouvel Observateur, n° 1749, 14 mai 1998, p. 154 ; Pierre Lepape, « Les ravages de la beauté », Le Monde des livres, 29 mai 1998, p. II.
C. r. d’André Gide ou la vocation du bonheur (t. I) de Claude Martin : par Didier Sénécal, « “La” biographie de Gide », Lire, n° 269, octobre 1998, p. 105 ; par Michel Cournot, « André Gide, l’Algérie et la mort », Le Monde des livres, 9 octobre 1998, p. IV.
Signalons enfin l’étude d’Elizabeth R. Jackson : « André Gide's Collection of Faits Divers », parue dans la revue Computers and the Humanities, vol. 28, 1994-95, pp. 153-64 (étude statistique de l’ensemble des découpures de presse que Gide avait collectionnées : plus de 650 pièces, ici analysées par ordinateur).
Chronique bibliographique du Bulletin des Amis d'André Gide no 116, octobre 1997, pp. 453-6.
TEXTES INÉDITS
— André GIDE, Journal II (1926-1950). Édition établie, présentée et annotée par Martine Sagaert. Paris : Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade » n° 104, 1997, ISBN 2-07-011396-5, 490 F. Un vol. rel. cuir sous emb., 18 x 11 cm, XLVI-1650 pp., ach. d’impr. le 18 avril 1997. [Index des noms de personnes, de personnages et de lieux et des titres d’œuvres et de revues cités dans les deux tomes (mais ne couvrant pas les notes), pp. 1517-644.] La nouvelle édition du Journal est donc maintenant complète : 2 vol. de 3 529 pp., dont 2 400 de texte (soit 750 de plus que l’ancienne édition).
RÉÉDITIONS
— Le club France-Loisirs vient de consacrer à Gide trois volumes de sa collection « Grands Auteurs » : L’Immoraliste et La Porte étroite (304 pp.), Les Caves du Vatican et La Symphonie pastorale (352 pp.) et Si le grain ne meurt (352 pp.) : vol. reliés pleine toile, respectivement 88, 90 et 92 F (« prix Club », les 3 vol. au « prix Fidélité » de 170 F).
LIVRES
— Nombreuses mentions de Gide dans le livre posthume de Jean GRENIER, Sous l’Occupation (éd. établie par Claire Paulhan, annotée par Claire Paulhan et Gisèle Sapiro, Paris : Éd. Claire Paulhan, coll. « Pour mémoire », 1997, un vol. br., 22 x 13 cm, 423 pp., ISBN 2-912222-00-1, 200 F). [Signalons que ce livre, tiré à 800 ex., premier de ce nouvel éditeur, ne se trouve que dans certaines librairies ; il peut aussi être commandé directement à l’éditeur, 85 rue de Reuilly, 75012 Paris. Rappelons d’autre part que Claire Paulhan a précédemment publié les Carnets 1944-1971 de Grenier (chez Seghers, coll. « Pour mémoire », 1991.]
ARTICLES ET COMPTES RENDUS
— Jean-Paul Enthoven, « Le moi et l’émoi », Le Point, n° 1289, 2 juin 1997, p. 115. [Sur le t. II de la nouv. éd. Pléiade du Journal.]
— Pierre Kyria, « André Gide : Être libre, c’est vivre sa vérité », Bulletin du club France-Loisirs, pp. 36-7. [Pour présenter l’éd. des trois livres de Gide publiés par le club, v. ci-dessus.]
— Pandit, « Plumes de Pan. Journal, par André Gide », Pan [Bruxelles], 5 juin 1997.
— Damien Zanone, « Le Journal réédité : journal de Gide ou échappé à Gide », La Quinzaine littéraire, n° 718, 16 juin 1997, pp. 6-7. [Sur le t. II de la nouv. éd. Pléiade du Journal.]
— Jean-Pierre Ardoin Saint Amand, « Autour d’André Gide », Bulletin de la Société historique et archéologique d’Arcachon et du Pays de Buch, n° 92, 2e trim. 1997, pp. 30-59. [V. note dans nos « Lectures ».]
— Claude Foucart, c.r. de l’éd. Pierre Masson de la Correspondance Gide-Beck, Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, vol. 234, 1er sem. 1997, p. 204.
— Emanuele Kanceff, c.r. des nos 105, 106, 107 et 108 du BAAG (« la celebre rivista trimestrale dell'Associazione degli Amici di André Gide »), Studi Francesi, n° 120, septembre-décembre 1996 [paru en juillet 1997], pp. 696-7.
— Saraju Gita Banerjee, « L’Offrande des chants », La Quinzaine littéraire, n° 720, 16 juillet 1997, pp. 4-6. [À l’occasion de la parution de L’Esquif d’or de Tagore dans la coll. « Connaissance de l’Orient » chez Gallimard, la traductrice fait le point sur l’histoire des premières traductions françaises du poète bengali, notamment celle du Gitanjali par Gide en 1913.]
Chronique bibliographique du Bulletin des Amis d'André Gide nos 114-115, avril-juillet 1997, p. 317-20.
TEXTES INÉDITS
— André GIDE, « Journal d’U.R.S.S. [présenté par Martine Sagaert] », La Nouvelle Revue française, n° 529, février 1997, pp. 12-40. [Ce texte inédit est extrait du t. II (1926-1950) de la nouvelle édition du Journal dans la « Bibliothèque de la Pléiade ».]
LIVRES
— Avec retard, signalons le petit livre de Peter BROOME, Gide : « Les Caves du Vatican », paru en 1995 dans la coll. « Critical Guides to French Texts » (n° 108, Londres : Grant & Cutler, 19,5 x 13 cm, 120 pp., Pound 5.30), où était paru en 1990 le « Critical Guide » (no 77) de David H. Walker sur Les Nourritures terrestres et La Symphonie pastorale.
— À lire dans L’Image écrite ou la déraison graphique d’Anne-Marie CHRISTIN (Paris : Flammarion, coll. « Idées et Recherches », 1995), pp. 171-84, le chapitre sur « Le Voyage d’Urien par André Gide et Maurice Denis » (avec illustrations).
— Chez Gallimard, dans la coll. « Folio plus » (no 26) destinée aux lycées et collèges, édition des Faux-Monnayeurs, texte intégral du roman (pp. 1-445) suivi de notes et d’un dossier critique établis par Michel Domon (pp. 457-503). Un vol. br., 18 x 11 cm, 511 pp., ach. d’impr. 24 févr. 1997, ISBN 2-07-040082-4.
— Claude FOUCART, André Gide et l’Allemagne : À la recherche de la complémentarité (1889-1932). Bonn : Romanistischer Verlag, 1997 (coll. « Abhandlungen zur Sprache und Literatur », vol. 105). Un vol. br., 21 x 14,5 cm, 309 pp., ISBN 3-86143-063-0, DM 44.00 (env. 150 FF). Romanistischer Verlag, Hochkreuzallee 46, D 53175 Bonn. [Un second vol., consacré à la période 1933-1951, doit paraître incessamment, aux éd. Peter Lang.]
ARTICLES
—Tatekawa Nobuko, « L’influence de Flaubert sur les œuvres d’André Gide des années 1900-1909 : L’Immoraliste et La Porte étroite », Ehime University (Matsuyama, Japon), 1994/12/21, pp. 57-70.
—Tatekawa Nobuko, « À la recherche du “classique” dans l’esthétique d’André Gide », Ehime University (Matsuyama, Japon), 1995/12/21, pp. 107-20.
— Daniel Durosay, « André Gide et le passage au roman », Mélanges offerts à Pierre Barbéris, Fontenay-aux-Roses : ENS éditions, Fontenay/Saint-Cloud (1995), pp. 93-9.
— Daniel Durosay, « Le Voyage au Congo d’André Gide : une expérience des limites », Mondes et cultures (Comptes rendus trimestriels des séances de l’Académie des Sciences d’Outre-Mer), t. LV, n° 2, 1995, pp. 189-210.
— Marc Sagaert, « Encuentro con Gide », Quimera [Barcelone], n° 151, octobre 1996. [Sur le Colloque de Cerisy.]
— Pierina Lidia Moreau, « André Gide y la Biblia », Biblia y Literatura (recueil publié sous la dir. de P. L. Moreau, Córdoba [Argentine] : Universidad Nacional de Córdoba, Facultad de Filosofía y Humanidades, Escuela de Letras, coll. « Literatura Comparada », 1996, vol. br., 21 x 17 cm, 219 pp.), pp. 35-80.
— Georges Dottin, « Christian Beck : sa correspondance avec André Gide », Nord', n° 28, décembre 1996, pp. 65-70. [Sur l’éd. Pierre Masson de la Correspondance Gide-Beck.]
— Alain Goulet, « Aux sources de la mise en abyme : la “rétroaction du sujet sur lui-même” », Elseneur, n° 11 (« De l’auteur au sujet de l’écriture »), 1996, pp. 101-20. [Prix du n° : 90 FF, Presses universitaires de Caen, 14032 Caen Cédex.]
— Éric Marty, « Politiques de l’écrivain », La Nouvelle Revue française, n° 529, février 1997, pp. 41-57.
— C. D. E. Tolton, « Symbolism and Irony : A new Reading of Gide’s Traité du Narcisse », Studi Francesi, n° 119, mai-août 1996 [paru en avril 1997], pp. 271-84.
Pierre Masson, « Gide et Mirbeau » [suivi d’un débat], Cahiers Octave Mirbeau, 1997, n° 4, pp. 386-401
— Compte rendu du BAAG n° 102 (avril 1994), par Emanuele Kanceff, Studi Francesi, n° 119, mai-août 1996 [paru en avril 1997], pp. 450-1.
— Pierina Lidia Moreau, « André Gide y la Biblia », Biblia y Literatura (recueil publié sous la dir. de P. L. Moreau, Córdoba [Argentine] : Universidad Nacional de Córdoba, Facultad de Filosofía y Humanidades, Escuela de Letras, coll. « Literatura Comparada », 1996, vol. br., 21 x 17 cm, 219 pp.), pp. 35-80.
— Georges Dottin, « Christian Beck : sa correspondance avec André Gide », Nord', n° 28, décembre 1996, pp. 65-70. [Sur l’éd. Pierre Masson de la Correspondance Gide-Beck.]
— Alain Goulet, « Aux sources de la mise en abyme : la “rétroaction du sujet sur lui-même” », Elseneur, n° 11 (« De l’auteur au sujet de l’écriture »), 1996, pp. 101-20. [Prix du n° : 90 FF, Presses universitaires de Caen, 14032 Caen Cédex.]
— Éric Marty, « Politiques de l’écrivain », La Nouvelle Revue française, n° 529, février 1997, pp. 41-57.
— C. D. E. Tolton, « Symbolism and Irony : A new Reading of Gide’s Traité du Narcisse », Studi Francesi, n° 119, mai-août 1996 [paru en avril 1997], pp. 271-84.
Pierre Masson, « Gide et Mirbeau » [suivi d’un débat], Cahiers Octave Mirbeau, 1997, n° 4, pp. 386-401
— Compte rendu du BAAG n° 102 (avril 1994), par Emanuele Kanceff, Studi Francesi, n° 119, mai-août 1996 [paru en avril 1997], pp. 450-1.
Chronique bibliographique du Bulletin des Amis d'André Gide no 113, janvier 1997, p. 122-132.
TEXTES INÉDITS
— André GIDE, Journal I (1887-1925). Édition établie, présentée et annotée par Éric Marty. Paris : Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade » n° 54, 1996, ISBN 2-07-011395-7, 490 F. Un vol. rel. cuir havane sous emb., 18 x 11 cm, LXXXIV-1749 pp., ach. d’impr. le 5 septembre 1996. [V. le texte d’Éric Marty publié dans le BAAG de janvier 1997.] La parution du tome II (1926-1950), éd. Martine Sagaert, est annoncée pour mai 1997.
LIVRES
— Yaffa WOLFMAN, Engagement et écriture chez André Gide, Paris : Libr. A.-G. Nizet, 1996, vol. br., 21,5 x 13,5 cm, VIII-407 pp., ach. d’impr. août 1996, 230 F, ISBN 2-7078-1213-7.
— Véronique PORRA (Université de Bayreuth), L’Afrique dans les relations franco-allemandes entre les deux guerres : Enjeux identitaires des discours littéraires et de leur réception (Francfort : IKO Verlag, 1995, « Studien zu den frankophonen Literaturen außerhalb Europas » Bd 11, 300 pp., ISBN 3-88939-433-7, DM 36.00). [La troisième partie est intitulée : « Du centre à la périphérie et retour : Perceptions de l’Afrique dans Voyage au Congo et Le Retour du Tchad d’André Gide et Afrikanischer Frühling de Friedrich Sieburg ».]
— Nombreuses mentions de Gide dans le roman-fleuve de Boris SCHREIBER, Un silence d’environ une demi-heure (Paris : Le Cherche-Midi, 1996), qui a obtenu le prix Renaudot 1996. L’auteur raconte sa première rencontre avec Gide (à quinze ans, pour lui présenter son « ¦uvre » : le journal qu’il tenait depuis l’âge de 13 ans 1/2) et les relations qui s’ensuivirent, dans une interview à Écrivain magazine, n° 7, déc. 1996-janv. 1997, pp. 49-50.
ARTICLES
— Alain GOULET, « L’auteur abîmé », L’Auteur (Actes du colloque de Cerisy-la-Salle d’octobre 1995), Caen : Presses universitaires de Caen, 1996 (220 pp., ISBN 2-84133-080-X, 150 F), pp. 131-47.
— Michel WINOCK, « André Gide au pays des Soviets », L’Histoire, n° 204, novembre 1996, pp. 8-11.
— Martine PEYROCHE d’ARNAUD, « À propos de Charles Gide », Uzès musée vivant, n° 15, novembre 1996, pp. 16-29. [Où il est naturellement aussi beaucoup question de son neveu.] Suivi de la reproduction d’un article de lui, « Comment viendra la fin », paru dans son journal, L’Émancipation, n° du 15 mars 1892.
— Jorge SEMPRUN, « Malraux face à Gide et à l’Histoire », Le Journal du Dimanche, n° 2604, 24 novembre 1996, p. 20.
— Martine LEC‘UR, « Gide, fan de Chopin », Télérama, n° 2446, 27 novembre 1996, p. 184. [À propos de l’émission de Jean-Michel Damian, Les Imaginaires, consacrée à Gide, son Journal et Chopin, diffusée le samedi 30 novembre à 15 h 30 sur France-Musique, avec Éric Marty, André Boucourechliev et Dominique Jameux ; lequel travaille à un livre sur Gide.]
— Pierre MASSON, « André Gide ou la peur de décrire », Les Cahiers du S.E.L. [Université de Nantes], n° 1, automne 1996, pp. 23-37.
— Christian ANGELET, « Le Narcisse de Joachim Gasquet et les premiers écrits de Gide » et Walter GEERTS, « Du “dégoût” des dieux : Lecture du Thésée d’André Gide », in Retours du mythe, 20 études pour Maurice Delcroix, Amsterdam-Atlanta : Rodopi, 1996, 278 pp.
— Michael TILBY, « Image and Counter-image : André Gide and the Occupation », paru dans le recueil France 1940 : Literary and historical Reactions to Defeat, ed. by A. Cheal Pugh (University of Durham, « Durham Modern Language Series », 1991), pp. 107-19.
COMPTES RENDUS
Sur le premier tome de la nouvelle édition du Journal :
Présentation, non signée, des pp. 615-23 extraites du livre (pp. 108-11), Lire, n° 249, octobre 1996, p. 111.
Peter SCHNYDER, « André Gide von Tag zu Tag », Neue Zürcher Zeitung, n° 238, 12-13 octobre 1996, p. 48.
Angelo RINALDI, « Le corps est un chasseur solitaire », L’Express, n° 0000, 31 octobre 1996, pp. 104-6.
Pierre LEPAPE, « Gide rien que pour soi », Le Monde des livres, 1er novembre 1996, p. II.
Jean-Louis EZINE, « Les secrets de l’oncle Gide », Le Nouvel Observateur, n° 1671, 14 novembre 1996, pp. 118-9.
Damien ZANONE, « Le Journal de Gide, moins les retouches », La Quinzaine littéraire, n° 704, 16 novembre 1996, pp. 5-6.
Bernard DELVAILLE, « Gide, des jours nouveaux », Magazine littéraire, n° 349, décembre 1996, pp. 82-3.
Éric MARTY, « André Gide ou l’exigence de sincérité » (interview), Écrivain magazine, n° 7, décembre 1996-janvier 1997, pp. 22-24 [avec un extrait du Journal, pp. 268-9].
Sur l’émission télévisée « André Gide » de la série Un siècle d’écrivains (F 3, 9 octobre 1996) :
Cécile CHALIER, Télérama, n° 2438, 2 octobre 1996, p. 136.
Claire JULLIARD, « Le grand inquiéteur », TéléObs, n° 162, 3 octobre 1996, p. [37].
Guy BARET, « Gide : la fin du purgatoire ? », Le Figaro, 9 octobre 1996.
Comptes rendus divers :
par Jean-Paul DOLLÉ, du Gide Genet Mishima de Catherine Millot, Magazine littéraire, n° 348, novembre 1996, p. 87.
par Claude FOUCART, d’André Gide et le débat sur l’homosexualité d’Eva Ahlstedt, Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, vol. 233, 2e sem. 1996, pp. 471-2.
par Carol L. KAPLAN, de Lectures d’André Gide (Hommage à Claude Martin), French Review, vol. 000, n° 0, 000 1996, pp. 120-1.
par Jean-Michel WITTMANN, de la Correspondance Gide-Ruyters, d’André Gide 9 (Regards intertextuels) et de Lectures d’André Gide (Hommage à Claude Martin), Les Lettres Romanes, t. XLX, n° 1-2, février-mai 1995 [paru en 1996], pp. 46-54.
Indications bibliographiques
Ces indications bibliographiques ont été établies en collaboration étroite avec Claude Martin, qui prépare pour les éditions Fayard, une biographie d’André Gide, dont la parution prochaine est signalée ici dans la rubrique « Biographies ».
Des œuvres de Gide, on dispose de deux excellentes bibliographies, la première (due au bibliophile ami de l’écrivain) limitée aux livres mais décrivant très complètement toutes les éditions, la seconde inventoriant, outre les originales des livres, toutes les publications en périodiques :
Arnold NAVILLE, Bibliographie des écrits d’André Gide. Paris : H. Matarasso, 1949, 229 pp.
Jacques COTNAM, Bibliographie chronologique de l’œuvre d’André Gide (1889-1973). Boston : G. K. Hall & Co., 1974, 614 pp.
On consultera également avec profit:
Jacques COTNAM, Inventaire bibliographique et index analytique de la correspondance d’André Gide publiée de 1897 à 1971, Boston, Mass. : G.K. Hall, 1975, XI-737 p.
Il n’existe en revanche aucune bibliographie spécialisée de l’ensemble des ouvrages et articles concernant Gide, et l’on devra recourir aux grands inventaires qui sont nécessairement sélectifs (Talvart & Place, t. VII) et, pour les années récentes, aux bibliographies courantes (Rancœur, Klapp, French XX, ainsi que le BAAG, au fil de ses parutions). On consultera également deux ouvrages, dont le second est particulièrement précieux, parce que très complet et critique (mais ne couvrant que seize années) :
Claude MARTIN, Bibliographie chronologique des livres consacrés à André Gide (1918-1995). Lyon : Centre d’Études Gidiennes, 1995, 84 pp.
Catharine S. BROSMAN, An Annotated Bibliography of Criticism on André Gide 1973-1988. New York : Garland, 1990, 349 pp.
Deux recueils de textes ont offert (à leur date) un panorama succinct de la critique gidienne :
David LITTLEJOHN, Gide : A Collection of Critical Essays. Englewood Cliffs (N.J., U.S.A.) : Prentice Hall, 1970, 187 pp.
Michel RAIMOND, Les Critiques de notre temps et Gide. Paris : Garnier, 1971, 191 pp.
Signalons enfin deux importants travaux :
Antoine FONGARO, Bibliographie d’André Gide en Italie. Florence : Ed. Sansoni Antiquariato / Paris : Marcel Didier, 1966, 199 pp.
George PISTORIUS, André Gide und Deutschland. Eine internationale Bibliographie. Heidelberg : Carl Winter, Universitätsverlag, 1990, 726 pp.