Condoléances sur télégramme, à la suite du décès d’André Gide, du 20 février 1951, provenant de Milan, Italie, 1 feuillet dactylographié
Archives André Gide
18502 documentsCondoléances sur télégramme, à la suite du décès d’André Gide, du 22 février 1951, provenant de Genève, Suisse, 1 feuillet dactylographié
Condoléances sur télégramme, à la suite du décès d’André Gide, du 20 février 1951, provenant de New York, États-Unis, 1 feuillet ms. Julien O’Brien et sa femme « s’associent » à la douleur des proches de Gide. En Gide, ils perdent « un grand maître et un grand ami ».
Condoléances sur télégramme, en langue italienne, à la suite du décès d’André Gide, du 22 février 1951, provenant de Rome, Italie, 1 feuillet dactylographié
Condoléances sur télégramme, à la suite du décès d’André Gide, du 21 février 1951, provenant de Genève, Suisse, 1 feuillet ms. De retour de montagne, le signataire apprend la nouvelle du décès de Gide et « adresse [ses] sincères condoléances et [sa] vive sympathie ».
Condoléances sur télégramme, à la suite du décès d’André Gide, du 20 février 1951, provenant de Tunis, Tunisie 1 feuillet dactylographié « Sentiments de vives condoléances ».
Condoléances sur télégramme, à la suite du décès d’André Gide, du 21 février 1951, provenant de Tokyo, Japon, 1 feuillet dactylographié On prie « d’accepter notre [sic] condoléance sincère ».
Texte d’ André Gide, intitulé « Oscar Wilde, un mari idéal », que Robert Kanters, directeur littéraire des Éditions Denoël, joint dans son courrier à Jean Lambert, 7 juillet 1954 et qu’il souhaite voir paraître comme préface au Théâtre d’Oscar Wilde, 1 feuillet dactylographié
Carte d’invitation pour la soirée du 22 novembre 1947, organisée par « Amici della Francia », Milan, sous le patronage de Giancarlo VIGORELLI : Processo a Gide, Premio Nobel 1948, 1 feuillet imprimé, Cette carte est jointe à la lettre du 26 novembre 1947
Lettre à André Gide, du 20 septembre 1934, envoyée de Milan ; la signataire informe que sa thèse universitaire porte sur l’œuvre de Gide
Lettre à André Gide, du 22 octobre 1948, envoyée de Londres, Royaume-Uni, sur papier à en-tête de « Horizon », « 53, Bedford Square, W. C. 1, 1 feuillet dactylographié avec signature autographe
Lettre à « Madame Lambert », du 18 novembre 1954, écrite en anglais, envoyée de Londres, Royaume-Uni, « 6, Henrietta Street, Covent Garden, London WC 2 », 1 feuillet dactylographié R/V avec signature autographe [Traduction d’Amyntas, en anglais, par David Villiers]
Lettre à Jean Lambert du 7 juillet 1954, envoyée de Paris, « 15, rue Amélie, 7e », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe de Robert Kanters
Lettre à André Gide, du 2 juin 1948, envoyée de Paris, « 1, rue Casimir-Delavigne, 6e », 1 feuillet dactylographié avec signature autographe
Recommandation de Leslie John Frith, sans doute un spécialiste du théâtre britannique contemporain, 1947, sans date, ni mention du lieu d’envoi, 1 feuillet dactylographié sans signature autographe.
Lettre à André Gide, du 28 mars [19]47, écrite en anglais, envoyée de Londres, Royaume-Uni, « 52, Cathcart Road, London S. W 10 », 1 feuillet dactylographié
Lettre à André Gide, du 7 juillet 1939, envoyée de Milan, concernant une proposition de traduction des Faux-monnayeurs, 1 feuillet dactylographié avec signature autographe
Lettre à André Gide, du 2 juin 1925, envoyée de Budapest, Hongrie, « I. Gyopár u. 2 », 2 feuillets ms.
Lettre à André Gide, du 10 juillet 1935, envoyée de Paris, « Cité Internationale, Fondation des États-Unis, 15, boulevard Jourdan, 14e », 3 feuillets ms.
Lettre à Jean Lambert du 1er septembre 1951, envoyée de Paris, « Hôtel Delavigne, 1, rue Casimir Delavigne, 6e », 1 feuillet ms. R.V [Donald R. Haggis travaille sur la réception de l’œuvre de Gide par la critique de son temps. Il demande s’il lui est possible de consulter les archives de l’écrivain]