




« La Dame de compagnie » et « Pour Marcel », Fargue par Larbaud – 5 feuillets dactylographiés
« La Dame de compagnie » et « Pour Marcel », Fargue par Larbaud – 5 feuillets dactylographiés
Texte d'André Gide sur Dingley des frères Tharaud et le Prix Goncourt – 1 feuillet manuscrit
Notes sur Isabelle et Jacques Rivière – 4 feuillets manuscrits
Note pour une Lettre à Jean Royère au sujet d'un n° du Manuscrit autographe – 1 feuillet manuscrit
Texte d’ André Gide, intitulé « Roman », 1 feuillet dactylographié avec petites corrections autographes [voir aussi, plus bas, Z-07zt]
Notes d'André Gide sur Les Mille et Une Nuits – 7 feuillets manuscrits
Traduction inachevée de l'autobiographie de Mark Rutherford dans un cahier rose – 14 feuillets dont 4 feuillets manuscrits – à cela s'ajoutent 2 feuillets manuscrits volants sans liens assurés avec ce qui précède
Notes-Souvenirs : Conversation sur Thomas Hardy – 1 feuillet manuscrit
Texte d’ André Gide, 1 feuillet ms. et son double, 1 feuillet dactylographié
Texte d’ André Gide, intitulé « À propos d’orientalisme », 2 feuillets ms. R/V [En marge du premier feuillet, l’écrivain a écrit « II », apparemment « volume II »]
2 feuillets dactylographiés annotés par André Gide
Préface au catalogue de l'exposition Simon Bussy, fragment – 4 feuillets manuscrits
Liste de manuscrits et documents à proposer à Jean Royère pour un n° du Manuscrit autographe – 21 feuillets dont 10 feuillets manuscrits
Texte d’ André Gide, 2 feuillets ms. et leur double, 2 feuillets dactylographiés
Texte d’ André Gide, intitulé « Réflexions d’un p. », 3 feuillets ms. dont 2 R/V et leur double, 3 feuillets dactylographiés
Texte d’ André Gide, 1 feuillet ms. R/V [En marge du premier feuillet, l’écrivain a écrit « vol. II »]
« Colette », hommage d'André Gide – 1 feuillet dactylographié
Notes-Souvenirs : sur Théo Van Rysselberghe – 1 feuillet manuscrit
Sur Henri Pichette – 2 x 3 feuillets dactylographiés et mss annotés par André Gide et déchirés, il manque la moitié à l'exemplaire jaune
Texte d’ André Gide, intitulé « Du déterminisme de la contrainte », 2 feuillets ms. R/V
Texte d’ André Gide, intitulé « Tolstoï », 2 feuillets ms dont 1 R/V
14 feuillets dactylographiés annotés par André Gide
Sur « Le fils de la bibliothécaire de la gare de Lisieux » – 2 feuillets manuscrits
Textes d’ André Gide : dossier qu’il intitule « Consigne », en sous-titre : « Philologie » ; un examen de l’écriture révèle, qu’elles sont, souvent, contemporaines de la jeunesse de Gide ; elles totalisent 15 feuillets ms. dont 2 R/V
Gide a pris un certain nombre de notes sur le travail de Louis Bazalgette, consacré à la traduction des poèmes de Walt Whitman.
« Traduction », sans date, 1 feuillet ms. R/V et en version dactylographiée, 1 feuillet ; Voyage en littérature anglaise, William Blake — Mariage du Ciel et de l’Enfer, sans date, 5 feuillets ms.
Texte d’André Gide, traduit par Olga Sigall, intitulé « Verzicht auf das Reisem », 14 feuillets dactylographiés avec quelques retouches autographes
Texte d’André Gide, fragment tiré de l’ouvrage, traduit en allemand, sous le titre Rondell von der Stillung meinen Durstes [Voir information in Chpaitre I, Index nominum, à l’entrée Feist, Hans
Dossier intitulé "Whitman — notes d’André Gide sur traduction Bazalgette", 25 feuillets dont 3 en R/V.
Texte d’André Gide, fragment des Nourritures terrestres, intitulé, dans sa traduction allemande « Rondell von der Stillung meines Durstes », traduit par Hans Feist, 2 feuillets dactylographiés
De février 1911 à septembre 1936. [Incomplet, feuillet 34 jusqu'à 72.]
© 2022 Fondation Catherine Gide - patrimoine d'André Gide - ISSN 2813-3676
CréationLes contenus sont en principe disponibles sous la licence Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (CC BY-SA 4.0); des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.