Lettre à André Gide, du 23 juin 1930, envoyée d’Istanbul, Turquie, « Mühürdan, Rya Pacha n°23, Kadi Köy » ; réponse d’André Gide dans un coin du premier feuillet, 2 feuillets ms. dont 1 R/V
Archives André Gide
18502 documentsLettre à André Gide, [Istanboul, 23 juin 1930], 2 feuillets ms. dont 1 R/V, avec en marge, annotation de Gide
Lettre à André Gide, du 30 octobre [19]17, envoyée de Rouen, lieu de résidence non indiqué, 1 feuillet ms. R.V
Lettre à André Gide, du 17 juillet 1917, envoyée de Paris, sur papier à en-tête « Éditions de la Nouvelle Revue française, Paris — 35 & 37, rue Madame, Fleurus 12-27 », 1 feuillet dactylographié R/V, avec signature autographe.
Lettre à André Gide, du 3 novembre 1917, envoyée de Paris, sur papier à en-tête « Éditions de la Nouvelle Revue française, Paris — 35 & 37, rue Madame, Fleurus 12-27 », 1 feuillet ms. avec signature autographe.
Dossier intitulé "Whitman — notes d’André Gide sur traduction Bazalgette", 25 feuillets dont 3 en R/V.
Plan d’un ouvrage de prose et de poésie de Walt Whitman, intitulé « Table des matières » [vers 1917], 1 feuillet dactylographié
Gide a pris un certain nombre de notes sur le travail de Louis Bazalgette, consacré à la traduction des poèmes de Walt Whitman.
Jugement, en anglais, du 24 janvier 1936, rendu au nom du Peuple de New York, par Nathan D. Perlman, Président — entête de « City Magistrates’ Court of the City of New York, Seven District, Borough of Manhattan », 11 feuillets dactylographiés
Article, en langue anglaise, de Norbert Guterman, paru le 22 janvier 1936, intitulé : « Go Farther Than I Went », à propos de la traduction de Si le Grain ne meurt, If It Die : An Autobiography [Tr. Dorothy Bussy, Éd. Random House], 1 col. imprimée R/V. A
Article, en langue anglaise, sans signature d’auteur, paru le 22 janvier 1936, sans intitulé, 1 col. Imprimée.
Lettre d’André Gide à la Société Générale, du 24 septembre 19[46], 1 feuillet dactylographié avec récépissé d’un « Reference Transfers » sans signature autographe.
Lettre à André Gide, du 11 décembre 1946, écrite en allemand, envoyée de Dusseldof, Allemagne, 22 B., Annweiler/ Reinpflaz, sur papier à en-tête portant le nom et l’adresse de l’expéditeur, 1 feuillet dactylographié avec signature autographe
Lettre à André Gide, écrite en langue allemande, signée conjointement avec Willy Becker, du 25 décembre [19]30 et envoyée de Mülheim, Ruhr, 2 feuillets ms. dont 1 R/V
Lettre à André Gide, non datée, probablement aux alentours du 25 septembre 1928, envoyée de Paris [62, rue de Maistre], écrite en français, 2 feuillets ms. dont 1 R/V.
Lettre à André Gide, non datée, probablement aux alentours du 25 septembre 1928, envoyée de Paris, écrite en langue allemande, 2 feuillets ms. dont 1 R/V
Lettre d’André Gide à A. Schmidt, du 27 septembre 1928, 1 feuillet dactylographié sans signature autographe.
Lettre à André Gide, du 16 janvier [19]33, écrite en langue allemande, envoyée de la Principauté de Monaco, Hôtel PLM, 3 feuillets ms.
Lettre à André Gide, du 15 mars [19]28, écrite en langue allemande, envoyée de Munich, Liebigstr. 10, Allemagne, 2 feuillets ms. R/V
Lettre à André Gide, du 16 septembre [19]29, sur papier à en-tête « Birrell and Garnett ltd, Booksellers, 30, Gerrard Street, London W,1 », écrite en français, signée J. E. Norton, 1 feuillet ms.